期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
女性主义的历史解读与意念重构——由两部女性话剧展开的联想
1
作者
王岩
《吉林艺术学院学报》
2009年第1期48-51,共4页
在吉林省大学生戏剧节上,吉林艺术学院推出了话剧《安,我可以和你一起死去》及《一个女人或疯掉的历史》。两部戏剧采用独白的叙述方式,直接抒发主人公的心灵隐衷,从女性的自然生命历程开始,到女性的青春期萌动,以富有原始意象的森林和...
在吉林省大学生戏剧节上,吉林艺术学院推出了话剧《安,我可以和你一起死去》及《一个女人或疯掉的历史》。两部戏剧采用独白的叙述方式,直接抒发主人公的心灵隐衷,从女性的自然生命历程开始,到女性的青春期萌动,以富有原始意象的森林和白象,象征女性纯洁生命本原的清洁和纯净,从女性独特生理和心理体验出发,来探视女性孤独寂寞情绪的本质,剖析女性精神价值层面。本文力图从女性主义视野来对这两部戏剧进行分析和解读,以重新发现剧作中所蕴涵的戏剧艺术的魅力。
展开更多
关键词
话剧
女性主义
解读
意念重构
下载PDF
职称材料
诗译的结构相似与内容相近——《枫桥夜泊》的两种译文比较欣赏
2
作者
朱恒章
《无锡商业职业技术学院学报》
2010年第6期111-113,共3页
由于中西文化的差异以及语言表达形式的差异,中国古典文学的翻译,特别是古诗的翻译,已成译界内的重大课题。文章拟就《枫桥夜泊》两种译文的比较,说明在诗译中必须坚持结构重建、意念重构和美学观照,才能做到翻译作品的结构相似、内容相...
由于中西文化的差异以及语言表达形式的差异,中国古典文学的翻译,特别是古诗的翻译,已成译界内的重大课题。文章拟就《枫桥夜泊》两种译文的比较,说明在诗译中必须坚持结构重建、意念重构和美学观照,才能做到翻译作品的结构相似、内容相近,成为原作的完美"映象"。
展开更多
关键词
枫桥夜泊
译文比较
结构重建
意念重构
美学观照
下载PDF
职称材料
题名
女性主义的历史解读与意念重构——由两部女性话剧展开的联想
1
作者
王岩
机构
长春市艺术研究所
出处
《吉林艺术学院学报》
2009年第1期48-51,共4页
文摘
在吉林省大学生戏剧节上,吉林艺术学院推出了话剧《安,我可以和你一起死去》及《一个女人或疯掉的历史》。两部戏剧采用独白的叙述方式,直接抒发主人公的心灵隐衷,从女性的自然生命历程开始,到女性的青春期萌动,以富有原始意象的森林和白象,象征女性纯洁生命本原的清洁和纯净,从女性独特生理和心理体验出发,来探视女性孤独寂寞情绪的本质,剖析女性精神价值层面。本文力图从女性主义视野来对这两部戏剧进行分析和解读,以重新发现剧作中所蕴涵的戏剧艺术的魅力。
关键词
话剧
女性主义
解读
意念重构
Keywords
drama
feminism
analyze
remodeling ideas
分类号
I [文学]
下载PDF
职称材料
题名
诗译的结构相似与内容相近——《枫桥夜泊》的两种译文比较欣赏
2
作者
朱恒章
机构
无锡商业职业技术学院商务外语系
出处
《无锡商业职业技术学院学报》
2010年第6期111-113,共3页
文摘
由于中西文化的差异以及语言表达形式的差异,中国古典文学的翻译,特别是古诗的翻译,已成译界内的重大课题。文章拟就《枫桥夜泊》两种译文的比较,说明在诗译中必须坚持结构重建、意念重构和美学观照,才能做到翻译作品的结构相似、内容相近,成为原作的完美"映象"。
关键词
枫桥夜泊
译文比较
结构重建
意念重构
美学观照
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
女性主义的历史解读与意念重构——由两部女性话剧展开的联想
王岩
《吉林艺术学院学报》
2009
0
下载PDF
职称材料
2
诗译的结构相似与内容相近——《枫桥夜泊》的两种译文比较欣赏
朱恒章
《无锡商业职业技术学院学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部