期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语意愿动词演变为无条件连词的路径与机制
1
作者 韩启振 《许昌学院学报》 CAS 2022年第3期43-49,共7页
汉语方言中新发现一类由意愿动词演变而来的无条件连词。由于意愿动词经常出现在含有任凭义的复句环境中,加上高频使用,使得隐性的主观的任凭意义逐渐外显,在语境吸收机制下意愿动词吸收了句式的任凭义演变为无条件连词。由意愿词演变... 汉语方言中新发现一类由意愿动词演变而来的无条件连词。由于意愿动词经常出现在含有任凭义的复句环境中,加上高频使用,使得隐性的主观的任凭意义逐渐外显,在语境吸收机制下意愿动词吸收了句式的任凭义演变为无条件连词。由意愿词演变为无条件连词不是汉语的个性,而是无条件连词来源语言共性的表现。欧洲语言也有类似演变路径,但汉语也有部分意愿动词没有向无条件连词发展,而是所在结构整体趋于构式化。 展开更多
关键词 无条件连词 意愿动词 语法化 语言共性
下载PDF
从意愿动词到即行体:汉语方言中一条反复可见的语法化路径 被引量:1
2
作者 李桂兰 吴福祥 《方言》 CSSCI 北大核心 2023年第3期257-267,共11页
汉语方言中,意愿动词“想、待、准备”等有即行体功能,相当于普通话的“快…了”。方言中这些即行体功能词的语法化程度基本相当,但句法表现略有区别。跨方言考察发现,这些词的即行体功能是意愿动词在特定条件下语法化的结果,即其主语... 汉语方言中,意愿动词“想、待、准备”等有即行体功能,相当于普通话的“快…了”。方言中这些即行体功能词的语法化程度基本相当,但句法表现略有区别。跨方言考察发现,这些词的即行体功能是意愿动词在特定条件下语法化的结果,即其主语的施为性降低,而且主要谓词的可控性或意愿性降低。实际上“意愿动词>即行体”这一演变路径也广泛分布于世界语言中。 展开更多
关键词 汉语方言 意愿动词 即行体 语法化
原文传递
英语国家学生汉语意愿类能愿动词混用现象的偏误分析 被引量:1
3
作者 罗蔓 《湖南广播电视大学学报》 2014年第1期54-58,共5页
由于英语的情态动词与汉语的能愿动词有着很多的共同点,所以英语为母语的汉语学习者在学习和使用的过程中常常出现混用等偏误。本文从认知语义学的角度出发,对能愿动词中的意愿类进行划分,从形式、语义、语用等方面对英语国家学生在使... 由于英语的情态动词与汉语的能愿动词有着很多的共同点,所以英语为母语的汉语学习者在学习和使用的过程中常常出现混用等偏误。本文从认知语义学的角度出发,对能愿动词中的意愿类进行划分,从形式、语义、语用等方面对英语国家学生在使用这类词时出现的混用现象进行分析,希望能对学生的学习和教师的指导有所帮助。 展开更多
关键词 意愿类能愿动词 混用 偏误分析
下载PDF
理论语义学视角下的俄语“意愿”动词
4
作者 彭玉海 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第4期64-69,共6页
语言本原上是意义内容同形式机制构筑的一个有机体,因而选取一些具有代表性的词汇范畴就其语义性能和关系形式的同构性进行挖掘至为重要。以俄语“意愿”动词为分析材料就这一问题作了有益尝试。语义方面,我们对“意愿”动词的五个语义... 语言本原上是意义内容同形式机制构筑的一个有机体,因而选取一些具有代表性的词汇范畴就其语义性能和关系形式的同构性进行挖掘至为重要。以俄语“意愿”动词为分析材料就这一问题作了有益尝试。语义方面,我们对“意愿”动词的五个语义范畴进行了较为细致的描写和比照。形式方面,限于篇幅仅使用“兼容共现”形式特征手段就动词语义性能作了甄别和限制。可以预料,相关研究的深化将有助于我们去认识和把握动词语言语义机制。 展开更多
关键词 俄语“意愿动词 语义次范畴 语义比照 兼容共现性
下载PDF
文言词类活用面面观 被引量:1
5
作者 马天祥 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2002年第2期162-165,共4页
根据汉语史 ,着重对文言词较多的活用情况加以归类论述。指出陈承泽的“致动”、“意动”词用法是他的创见。而 30 0年来 ,尤其近 2 5年来 ,新编的大型和通行的四种语文辞书 ,对词类活用问题仍无统一处理的定论。要解决此类问题 。
关键词 词类活用 动词 意动动词 词类转化 使动词 意愿动词
下载PDF
意愿情态动词的意愿等级 被引量:8
6
作者 高亮 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2017年第5期26-33,共8页
句法结构与语义结构之间具有象似性,二者的互动是语言研究的重要课题。汉语的意愿情态动词表达意愿这种情态范畴,并不是均质的,内部各成员的意愿等级存在差异,因而在句法形式方面表现也就不同。汉语缺乏形态变化,观察用词汇手段标记的... 句法结构与语义结构之间具有象似性,二者的互动是语言研究的重要课题。汉语的意愿情态动词表达意愿这种情态范畴,并不是均质的,内部各成员的意愿等级存在差异,因而在句法形式方面表现也就不同。汉语缺乏形态变化,观察用词汇手段标记的句式特征以及时间状语、否定副词、体标记、情态标记等外围成分所带来的句法效应成为汉语意愿等级与句法互动关系研究的重要切入点。本文在控制力假设框架下,通过对上述标记与意愿情态动词的共现关系测试,发现汉语意愿情态动词存在以下意愿等级:会>肯>要>愿意>希望>想。 展开更多
关键词 意愿情态动词 意愿等级 控制力假设 情态层级
原文传递
朝汉“意愿”表达语义结构特征研究
7
作者 李花子 《中国朝鲜语文》 2024年第6期19-28,共10页
在诸多语言中,“意愿”表达形式往往通过一定的词汇和语法结构呈现出来。本研究以直接表达“意愿”的朝鲜语和汉语“意愿”类动词为对象,探讨各语义结构的语言表达差异及其原因。
关键词 意愿”表达 语义结构 意愿”类动词
原文传递
汉语意原动词的历史演变
8
作者 貝羅貝 李明 《汉语史学报》 CSSCI 2008年第1期17-35,共19页
本文主要讨论汉语史各个时期意愿动词在语义上的发展变化。首先我们将给意愿类情态进行分类,然后我们再逐类分析该类动词在汉语史中的发展变化。主要结论是:(1)从意愿动词的发展来看,第一类意愿动词的形式最稳定,第二类其次,第三、四类... 本文主要讨论汉语史各个时期意愿动词在语义上的发展变化。首先我们将给意愿类情态进行分类,然后我们再逐类分析该类动词在汉语史中的发展变化。主要结论是:(1)从意愿动词的发展来看,第一类意愿动词的形式最稳定,第二类其次,第三、四类变动最大。(2)意愿动词不是典型的情态动词,同典型的情态意义(认识或道义)没有关联。 展开更多
关键词 意愿动词 情态 语义演变
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部