期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
伊索寓言的中国化——论其汉译本《意拾喻言》 被引量:6
1
作者 王辉 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2008年第3期77-80,共4页
英国人罗伯聃(RobertThom)和他的中文老师蒙昧先生合作翻译的《意拾喻言》(1840)是晚清第一个伊索寓言汉译本,问世后受到中国读者、来华传教士和西方汉学家的一致欢迎,维持了60余年的独尊地位。《意拾喻言》的原初功能是充当西人学习汉... 英国人罗伯聃(RobertThom)和他的中文老师蒙昧先生合作翻译的《意拾喻言》(1840)是晚清第一个伊索寓言汉译本,问世后受到中国读者、来华传教士和西方汉学家的一致欢迎,维持了60余年的独尊地位。《意拾喻言》的原初功能是充当西人学习汉文词章句读的范例。为此,译者按照汉语言文化的规范,将伊索寓言改写成了流畅、地道、亦庄亦谐的杂录体笔记小说。《意拾喻言》的成功,主要归功于近乎彻底的中国化。这对于我们反思翻译界日渐政治化的归化、异化之争,提供了历史的个案与视角。 展开更多
关键词 意拾喻言 伊索寓言 翻译 中国化 归化 异化
下载PDF
论罗伯聃译本《意拾喻言》的叙事建构
2
作者 钱灵杰 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第5期95-98,共4页
在译本《意拾喻言》中,罗伯聃采取时空建构、选择性建构、标示性建构以及人物事件再定位等多种叙事策略,强化、弱化或更改了隐含在英文底本中的某些叙事内容,并通过译本积极参与目标语境的叙事建构,对晚清政治、诗学和文化都产生了较大... 在译本《意拾喻言》中,罗伯聃采取时空建构、选择性建构、标示性建构以及人物事件再定位等多种叙事策略,强化、弱化或更改了隐含在英文底本中的某些叙事内容,并通过译本积极参与目标语境的叙事建构,对晚清政治、诗学和文化都产生了较大的影响。 展开更多
关键词 罗伯聃 意拾喻言》 叙事 建构
下载PDF
《意拾喻言》目的与读者的转换
3
作者 姜婷 《中小企业管理与科技》 2009年第7期127-128,共2页
伊索寓言作为中国最早的译作之一,在文学翻译界的地位举足轻重,本文拟超越文本本身,从跨文化交际的层面对其进行探讨研究,从而认识其在文学翻译中的作用。
关键词 意拾喻言 伊索 跨文化转换
下载PDF
访意拾零
4
作者 宋春丽 《大众电影》 1999年第4期56-56,共1页
伴着七月流火,脱去《红岩》剧组江姐的囚服,拿着朋友帮忙“跑”下的护照,带着一身的疲劳和兴奋,我随中国电影代表团出发了。我们的目的地是意大利的罗马、佛罗伦萨、威尼斯、都不勒斯。记得还是从莎士比亚的作品中知道的威尼斯,从小学... 伴着七月流火,脱去《红岩》剧组江姐的囚服,拿着朋友帮忙“跑”下的护照,带着一身的疲劳和兴奋,我随中国电影代表团出发了。我们的目的地是意大利的罗马、佛罗伦萨、威尼斯、都不勒斯。记得还是从莎士比亚的作品中知道的威尼斯,从小学课文中知道的庞贝城,从哼唱的“桑塔露琪娅”中知道有那么一个迷人的地方。从《偷自行车的人》等电影中知道了意大利的新现实主义电影,当然也是从各种时装表演中知道了瓦伦蒂诺、瓦沙琪等意大利名牌。现在我们即将走近你,即将更实在地感觉你,感受你…… 展开更多
关键词 意拾 威尼斯 大利 电影市场 行李 交船 罗马 新现实主义 皮箱 雷锋
原文传递
中国近代伊索寓言的翻译 被引量:10
5
作者 郭延礼 《东岳论丛》 CSSCI 北大核心 1996年第5期100-105,共6页
中国近代伊索寓言的翻译郭延礼一古希腊文化是欧洲文化的发源地,它在欧洲文化史上占有特殊的地位。正如恩格斯所说的,“没有希腊文化和罗马帝国所奠定的基础,也就没有现代的欧洲。”①他又说,古希腊人“他们的无所不包的才能与活动... 中国近代伊索寓言的翻译郭延礼一古希腊文化是欧洲文化的发源地,它在欧洲文化史上占有特殊的地位。正如恩格斯所说的,“没有希腊文化和罗马帝国所奠定的基础,也就没有现代的欧洲。”①他又说,古希腊人“他们的无所不包的才能与活动,给他们保证了在全人类发展史上为其... 展开更多
关键词 伊索寓言 中国近代文学 海国妙喻 译本 忠实于原文 意拾 传教士 喻言 《酉阳杂俎》 利玛窦
下载PDF
翁卷《乡村四月》赏析 被引量:1
6
作者 唐嗣德 《当代修辞学》 CSSCI 1997年第6期39-39,共1页
翁卷(生卒年不详),字灵舒,南宋诗人。他有三位同乡诗友,即徐玑(号灵渊)、徐照(字灵晖)、赵师秀(号灵秀),因为每人的名字上都有个“灵”字,又都是永嘉人,故并称为“永嘉四灵”。翁卷在“永嘉四灵”中年事最高,布衣终身。他的七绝如《望... 翁卷(生卒年不详),字灵舒,南宋诗人。他有三位同乡诗友,即徐玑(号灵渊)、徐照(字灵晖)、赵师秀(号灵秀),因为每人的名字上都有个“灵”字,又都是永嘉人,故并称为“永嘉四灵”。翁卷在“永嘉四灵”中年事最高,布衣终身。他的七绝如《望望》、《东湖行》写得清新秀雅,平淡空灵,表现了这一流派诗歌的优胜之处。而广为人们所熟知、所喜爱的,是他的《乡村四月》: 展开更多
关键词 乡村 永嘉四灵 子规 闲人 自然风光 农事 南宋诗人 生卒年 七绝 意拾
下载PDF
上海土音新字本《伊娑菩个比方》及其所见19世纪50年代上海方音
7
作者 刘坤泽 盛益民 《辞书研究》 2023年第4期74-90,I0002,共18页
文章介绍了美国传教士郏爱比(Asa Bruce Cabaniss)以高第丕(Tarleton Perry Crawford)等传教士创制的上海土音新字翻译编写的上海话本《伊娑菩个比方》(即《伊索寓言》),将其内容与罗伯聃(Robert Thom)所翻译的文言本的《意拾喻言》进... 文章介绍了美国传教士郏爱比(Asa Bruce Cabaniss)以高第丕(Tarleton Perry Crawford)等传教士创制的上海土音新字翻译编写的上海话本《伊娑菩个比方》(即《伊索寓言》),将其内容与罗伯聃(Robert Thom)所翻译的文言本的《意拾喻言》进行了比较,并整理分析了该书所反映的19世纪50年代上海话的音系特点。 展开更多
关键词 上海土音新字 郏爱比(Asa Bruce Cabaniss) 《伊娑菩个比方》 意拾喻言》 上海方言
下载PDF
深圳市不动产估价行业反不正当竞争公约
8
《中外房地产导报》 1999年第23期53-53,共1页
为维护深圳市不动产估价市场秩序,规范不动产估价机构(以下简称估价机构)和从业人员行为,保护当事人的合法权益,根据国家有关法律、法规及深圳市估价行业的实际情况,制定本公约。
关键词 不动产估价 估价机构 反不正当竞争 深圳 估价业务 从业人员 估价行业 委托人 当事人 意拾
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部