期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化交际的广告用语 被引量:1
1
作者 曾文雄 《甘肃教育学院学报(社会科学版)》 2002年第4期93-96,共4页
广告用语是跨文化交际的重要组成部分。本文从跨文化交际的角度分析广告用语的特点与功能、跨文化的广告翻译与文化体现 。
关键词 跨文化交际 广告用语 翻译 直译 意泽法 广告语言 功能
下载PDF
浅议汉语“地”字的英译
2
作者 蒋桂红 《成都教育学院学报》 2003年第5期13-14,共2页
汉语“地”字的翻译一般可用六种方法,即直译法、意译法、同义习语借用法、增添法、省略法、修辞法。文章从文化与语言的角度来阐明翻译“地”字要坚持“信、达、雅”,做到传神达意。
关键词 汉语 “地” 汉译英 翻译方 直译 意泽法 同义习语借用 增添 省略 修辞
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部