期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语用顺应论与电影片名翻译研究 被引量:2
1
作者 陈淑霞 《中国校外教育》 2009年第S5期181-181,共1页
电影片名是影片的灵魂,片名翻译的好坏直接影响到电影的传播,也影响到观众的欣赏,甚至影响票房的收入。Verschueren的顺应论不仅为影片名翻译提供了理论依据,也方便了人们更好地理解影片内涵。在影片名的翻译过程中,不仅要动态地顺应语... 电影片名是影片的灵魂,片名翻译的好坏直接影响到电影的传播,也影响到观众的欣赏,甚至影响票房的收入。Verschueren的顺应论不仅为影片名翻译提供了理论依据,也方便了人们更好地理解影片内涵。在影片名的翻译过程中,不仅要动态地顺应语境关系、语言结构,还要顺应人们的意识凸显。 展开更多
关键词 顺应论 语境关系 语言结构 动态顺应 意识凸显程度
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部