期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
意识形态对辜鸿铭英译儒经的操纵 被引量:1
1
作者 殷丽 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2013年第4期96-98,共3页
意识形态作为一种隐形的力量对文学创作和翻译实践具有操纵性。辜鸿铭的儒经翻译极具特色,传统的译论标准很难对辜鸿铭的译本作出恰当的评论,而意识形态对翻译具有操纵性这一视角为重新审视辜氏的译作提供了新的思路。以辜鸿铭的《论语... 意识形态作为一种隐形的力量对文学创作和翻译实践具有操纵性。辜鸿铭的儒经翻译极具特色,传统的译论标准很难对辜鸿铭的译本作出恰当的评论,而意识形态对翻译具有操纵性这一视角为重新审视辜氏的译作提供了新的思路。以辜鸿铭的《论语》和《中庸》的译本为研究文本,不难发现意识形态对辜鸿铭的翻译活动进行了无形的操纵,主要表现在译者对原著的选择和译者对翻译策略的选择上。 展开更多
关键词 意识相态操纵 辜鸿铭 儒经英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部