期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
深富意蕴又缥缈不定的诗歌意象——浅析《再别康桥》的意象美
被引量:
1
1
作者
潘丽娜
谢灵
《现代语文(上旬.文学研究)》
2010年第1期100-101,共2页
《再别康桥》在继承中国传统诗歌的意象创作方法的同时又有所创新,创造出了柔美淡雅、深富意蕴和迷离闪烁、缥缈不定的意象,为诗歌营造出细腻缠绵的梦幻般意境,给读者一种迷醉的审美体验。
关键词
《再别康桥》
意象关
深富意蕴
缥缈不定
下载PDF
职称材料
试论英汉商标词翻译的美学原则
被引量:
1
2
作者
曾艳
《广东培正学院学报》
2010年第2期45-48,共4页
随着商品国际化进程的加速,商标的翻译是否得体,是否符合消费者的心理审美观,是否能激发消费者的审美愉悦感进而产生购买欲与其相应产品的市场知名度及市场销售量有着越来越密切的联系。因商标翻译具有其特殊性,本文试从翻译关学的...
随着商品国际化进程的加速,商标的翻译是否得体,是否符合消费者的心理审美观,是否能激发消费者的审美愉悦感进而产生购买欲与其相应产品的市场知名度及市场销售量有着越来越密切的联系。因商标翻译具有其特殊性,本文试从翻译关学的视角,结合实例分析,探讨英汉商标词翻译的美学原则:商标词翻译要尽量体现商标词的音韵美、形象美、意象美、意境美、简洁美、创新美。
展开更多
关键词
商标词翻译
美学原则
音韵美
形象
关
意象关
意境美
简洁美
创新美
下载PDF
职称材料
题名
深富意蕴又缥缈不定的诗歌意象——浅析《再别康桥》的意象美
被引量:
1
1
作者
潘丽娜
谢灵
机构
安徽省蚌埠坦克学院基础部中文教研室
出处
《现代语文(上旬.文学研究)》
2010年第1期100-101,共2页
文摘
《再别康桥》在继承中国传统诗歌的意象创作方法的同时又有所创新,创造出了柔美淡雅、深富意蕴和迷离闪烁、缥缈不定的意象,为诗歌营造出细腻缠绵的梦幻般意境,给读者一种迷醉的审美体验。
关键词
《再别康桥》
意象关
深富意蕴
缥缈不定
分类号
I207.25 [文学—中国文学]
I207.22 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
试论英汉商标词翻译的美学原则
被引量:
1
2
作者
曾艳
机构
广东培正学院 外语系
出处
《广东培正学院学报》
2010年第2期45-48,共4页
文摘
随着商品国际化进程的加速,商标的翻译是否得体,是否符合消费者的心理审美观,是否能激发消费者的审美愉悦感进而产生购买欲与其相应产品的市场知名度及市场销售量有着越来越密切的联系。因商标翻译具有其特殊性,本文试从翻译关学的视角,结合实例分析,探讨英汉商标词翻译的美学原则:商标词翻译要尽量体现商标词的音韵美、形象美、意象美、意境美、简洁美、创新美。
关键词
商标词翻译
美学原则
音韵美
形象
关
意象关
意境美
简洁美
创新美
Keywords
Trademark Translation
Aesthetic Principles
Beauty of Phonology, Image, Meaning, ArtisticConception, Brevity and Innovation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
深富意蕴又缥缈不定的诗歌意象——浅析《再别康桥》的意象美
潘丽娜
谢灵
《现代语文(上旬.文学研究)》
2010
1
下载PDF
职称材料
2
试论英汉商标词翻译的美学原则
曾艳
《广东培正学院学报》
2010
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部