期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉法感叹标记词的对比研究
1
作者 褚英楠 《文化创新比较研究》 2024年第1期34-38,共5页
不管是在汉语还是在法语中,感叹句历来不被语言学家们所重视,很大一部分原因是感叹句本身很难界定,再加上其形式上的复杂多样性,使得感叹句的研究更为零碎,有很多方面亟待进一步挖掘。在已知的感叹句研究中,不难找到从跨语言比较研究角... 不管是在汉语还是在法语中,感叹句历来不被语言学家们所重视,很大一部分原因是感叹句本身很难界定,再加上其形式上的复杂多样性,使得感叹句的研究更为零碎,有很多方面亟待进一步挖掘。在已知的感叹句研究中,不难找到从跨语言比较研究角度的分析,尤其是汉英感叹句研究,然而从汉法对比角度进行的研究尚属空白。汉法感叹句对比不仅可以开阔学术视野,还可以为相关教学工作提供理论支持。在此背景下,立足于书面语中的典型感叹句,该文从研究背景、采取的理论和方法、汉法感叹标记词的对比及存在差异的成因等方面对汉法感叹句的特点进行对比分析。 展开更多
关键词 感叹 跨语言比较研究 汉法对比 感叹标记 外语教学 典型感叹
下载PDF
汉英感叹标记对比研究 被引量:5
2
作者 谭芳 张从益 《湖南工程学院学报(社会科学版)》 2010年第2期34-38,共5页
感叹句在日常生活中使用的频率很高,通常由一定的形式标记来体现。汉英感叹标记主要体现在两大方面,其一是特殊词类,其二是特殊句式。汉语中标示感叹语气的特殊词类主要有表程度的副词、指示代词、语气助词和叹词。而英语中标示感叹语... 感叹句在日常生活中使用的频率很高,通常由一定的形式标记来体现。汉英感叹标记主要体现在两大方面,其一是特殊词类,其二是特殊句式。汉语中标示感叹语气的特殊词类主要有表程度的副词、指示代词、语气助词和叹词。而英语中标示感叹语气的词语较少,属正式语法范畴的感叹标记是how,what和感叹词。汉英标示感叹语气的特殊句式主要有倒装、重复等。除此以外,英语中还有不少的非规则句也可以表达感叹的功能。对汉英感叹标记的比较研究有助于深化对汉英感叹句及两种语言体系的认识。 展开更多
关键词 感叹标记 特殊词类 特殊句式
下载PDF
感叹标记的跨语言差异研究
3
作者 杨娜 昝华静 《现代语文》 2021年第4期79-83,共5页
不同语言的感叹句都有自己的感叹标记,感叹句的表达方式也多种多样。以英语为代表的wh-词移位语言的感叹句由疑问代词引领,而以汉语为代表的wh-词原位语言则主要通过疑问代词和语气助词等语法手段来实现句子的感叹义,还有的语言是利用... 不同语言的感叹句都有自己的感叹标记,感叹句的表达方式也多种多样。以英语为代表的wh-词移位语言的感叹句由疑问代词引领,而以汉语为代表的wh-词原位语言则主要通过疑问代词和语气助词等语法手段来实现句子的感叹义,还有的语言是利用语义和语调来标记感叹。从语言类型学角度,对多种语言感叹标记的差异进行分析。首先,疑问代词的感叹功能具有明显的显赫度差异,疑问代词在充当感叹标记时,在两种语言中的位置也不相同;其次,在各种其他语法手段的标记上,wh-词原位语言词类标记明显多于wh-词移位语言。对感叹句中感叹标记的跨语言差异进行深入探讨,有助于深化对汉外感叹句及多种语言体系的认识。 展开更多
关键词 感叹标记 疑问代词 感叹功能 显赫度 语言类型学
下载PDF
基于形式的英语句类感叹标记分析
4
作者 李翔 《商丘师范学院学报》 CAS 2016年第8期100-102,共3页
传统语法认为英语感叹句指由副词how和形容词what引导的句子,但是研究发现,英语文学作品中的感叹句形式十分丰富。除what、how和感叹词引导的感叹句外,倒装结构、重复结构、省略结构等均可表示感叹。其中省略结构包括虚拟表达式、不定... 传统语法认为英语感叹句指由副词how和形容词what引导的句子,但是研究发现,英语文学作品中的感叹句形式十分丰富。除what、how和感叹词引导的感叹句外,倒装结构、重复结构、省略结构等均可表示感叹。其中省略结构包括虚拟表达式、不定式结构和各种非句子结构。还可以借用其他句类表示感叹。 展开更多
关键词 英语 感叹 句类标记 感叹标记
下载PDF
英汉文学作品中词类感叹标记对比研究——以《杨柳风》和《大宅门》为例
5
作者 谭芳 《时代文学(上半月)》 2009年第6期172-173,共2页
感叹句通常由特殊的词类作为形式标记,英语中的感叹标记主要有how和what,而汉语中的感叹标记主要有副词、叹词等。以英语童话小说《杨柳风》和中文电视文学剧本《大宅门》中的感叹句为例,对比分析英汉词类感叹标记,有助于深化对英汉感... 感叹句通常由特殊的词类作为形式标记,英语中的感叹标记主要有how和what,而汉语中的感叹标记主要有副词、叹词等。以英语童话小说《杨柳风》和中文电视文学剧本《大宅门》中的感叹句为例,对比分析英汉词类感叹标记,有助于深化对英汉感叹句的认识。 展开更多
关键词 文学作品 感叹标记 特殊词类 《杨柳风》 《大宅门》
原文传递
感叹句标记手段的跨语言比较 被引量:10
6
作者 李莹 《汉语学报》 2008年第3期73-81,共9页
本文主要分为两个部分。第一部分以不同类型的语言为例,概括了语言中四种常用的感叹句标记手段,即感叹词、疑问词、程度指示词语和语气词。同时指出了感叹标记的两大功用——完句作用和焦点标记作用。第二部分我们试图通过对比分析汉英... 本文主要分为两个部分。第一部分以不同类型的语言为例,概括了语言中四种常用的感叹句标记手段,即感叹词、疑问词、程度指示词语和语气词。同时指出了感叹标记的两大功用——完句作用和焦点标记作用。第二部分我们试图通过对比分析汉英感叹句标记手段的共性和差异,来揭示不同语言在感叹句标记上呈现同和异的原因。文章认为,感叹句的感叹中心即为句子焦点,而感叹标记则为感叹句的焦点标记。因此感叹句在句法上呈现的同和异,可以归因为不同语言选择了对焦点的不同处理方式。这一研究同时印证了徐杰(2001)提出的焦点的两种表现形式理论。 展开更多
关键词 感叹标记手段 感叹中心 焦点 焦点处理方式
下载PDF
高程度构式“不知道有多W”研究 被引量:1
7
作者 岳辉 金茗竹 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第6期63-68,共6页
"不知道有多w"是现代汉语中常见的口语表达形式,也是一个典型的构式。其构式义可以概括为"说话人就自己或其他主体的某一情况做出主观的高程度评价",即某一方面的情况超出了预设,已经达到了不易知晓或了解、无法估... "不知道有多w"是现代汉语中常见的口语表达形式,也是一个典型的构式。其构式义可以概括为"说话人就自己或其他主体的某一情况做出主观的高程度评价",即某一方面的情况超出了预设,已经达到了不易知晓或了解、无法估量的高程度了。进入该构式的w多为单双音节性质形容词或心理动词。 展开更多
关键词 构式 否定 感叹标记“多” 高程度
下载PDF
核心语义视角下“太”的语气化研究
8
作者 李心怡 《汉字文化》 2021年第13期25-27,共3页
"太"是现代汉语考察的热点词,不同于典型程度副词,它的位置和功能发生分裂,成为一个"程度感叹标记",其基本内涵是超出预期程度量的主观感叹,成为一种超预期的表达,在核心义的驱动下产生感叹意外的核心情感。在形容... "太"是现代汉语考察的热点词,不同于典型程度副词,它的位置和功能发生分裂,成为一个"程度感叹标记",其基本内涵是超出预期程度量的主观感叹,成为一种超预期的表达,在核心义的驱动下产生感叹意外的核心情感。在形容词谓语句中,"太"作为标记词的作用只是表达对性质程度上的感叹,因而必须与具有时体特征和语气特征的"了"结合,形成语气和表述完整的语言表达式,成为一个独立句。 展开更多
关键词 “太” 程度感叹标记 “了”的特征
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部