期刊文献+
共找到254篇文章
< 1 2 13 >
每页显示 20 50 100
西夏语句首感叹词小考
1
作者 孙伯君 《西夏研究》 2024年第1期29-32,共4页
汉语感叹句一般在句首使用感叹词表达喜、怒、哀、乐或惊讶的情绪。古往今来使用的句首感叹词很多,如咦、噫、唉、嚯、嚇、吁、呜呼、哀哉、天啊、好家伙等。西夏语感叹句中的句首感叹词或与汉语“呜呼”“噫”等词对译,表示“哀叹”“... 汉语感叹句一般在句首使用感叹词表达喜、怒、哀、乐或惊讶的情绪。古往今来使用的句首感叹词很多,如咦、噫、唉、嚯、嚇、吁、呜呼、哀哉、天啊、好家伙等。西夏语感叹句中的句首感叹词或与汉语“呜呼”“噫”等词对译,表示“哀叹”“不平”的情绪;或与“善哉”对译,表示赞美、赞同的意思。这些感叹词有的只用在句首单独成句,且多见于西夏本土作品,当是西夏语固有的感叹词;有的还可以用于句子中间,表达固定的实际意义,且多用于译自汉文的文献,当是临时被借用来翻译汉语感叹词的普通词语,或是据汉语感叹词而生成的仿译词。 展开更多
关键词 感叹词 感叹 西夏学
下载PDF
感叹词“■”的语用意义功能研究
2
作者 余红玲 《韩国语教学与研究》 2023年第3期27-34,共8页
“■”作为意志感叹词主要用在需对对方表示尊敬的场合,表达说话人对听话人表达自己对对方所说内容的肯定。从语用学角度分析,根据说话人、听话人及时间、场所等各要素构成的语用环境的不同,“■”所表达的语义功能也不尽相同。说话人... “■”作为意志感叹词主要用在需对对方表示尊敬的场合,表达说话人对听话人表达自己对对方所说内容的肯定。从语用学角度分析,根据说话人、听话人及时间、场所等各要素构成的语用环境的不同,“■”所表达的语义功能也不尽相同。说话人可通过感叹词“■”语调升降高低等,表达其不同程度的接受肯定意志,实现不同的语义和语用功能。 展开更多
关键词 感叹词 语义 语调 语用功能
下载PDF
汉维感叹词对比分析
3
作者 韩丹丹 《文化创新比较研究》 2023年第12期31-34,共4页
感叹词是比较特殊的词类,在语言它中占有一定的重要位置,无论是在日常生活中,还是在文学作品中,都少不了感叹词。它可以使平淡的语言描述变得生动,也可以渲染和丰富文章的情感。在汉语和维吾尔语言中都有感叹词,它们有相同之处也有不同... 感叹词是比较特殊的词类,在语言它中占有一定的重要位置,无论是在日常生活中,还是在文学作品中,都少不了感叹词。它可以使平淡的语言描述变得生动,也可以渲染和丰富文章的情感。在汉语和维吾尔语言中都有感叹词,它们有相同之处也有不同之处。该文通过对现代汉语和现代维吾尔语感叹词的研讨,找出两种感叹词的相同点和不同点,分析对比这些异同点,从而对现代维吾尔感叹词的意义和特点的研究进行较为系统的补充和说明。 展开更多
关键词 维吾尔语 汉语 感叹词 对比分析
下载PDF
感叹词的认知理据和语用功能探究 被引量:6
4
作者 李丛禾 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2007年第3期118-122,共5页
作为语言中的普遍现象,感叹词起源于人类自然的心理或生理反应,发展为对声音的简单模拟和夸张,再到逐渐语法化为具有指示作用的小品词,构成了从自然行为到核心语言的连续体。基本感叹词具有丰富的语用和认知功能,它传达的程序性信息反... 作为语言中的普遍现象,感叹词起源于人类自然的心理或生理反应,发展为对声音的简单模拟和夸张,再到逐渐语法化为具有指示作用的小品词,构成了从自然行为到核心语言的连续体。基本感叹词具有丰富的语用和认知功能,它传达的程序性信息反映语言的主观性特征,表明说话人对某一命题或事物的主观感受和态度,影响着交际者的认知语境,它是话语关联的主观情感导线。 展开更多
关键词 感叹词 认知 关联 程序信息 情感
下载PDF
汉英感叹词的跨文化透视 被引量:5
5
作者 张本慎 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1997年第4期48-55,共8页
关键词 感叹词 跨文化 第二语言 表示惊讶 外语教学与研究 语言形式 英语 文化参数 《现代汉语》 表达方式
下载PDF
感叹词如何体现话语基调 被引量:8
6
作者 高彦梅 魏耀章 《外语教学》 北大核心 2001年第3期14-18,共5页
常出现在话语中的感叹词因其本身的特殊性质 ,一直被当作一种不好归类的词而单独搁置一旁。本文从话语角度重新认识感叹词 ,并结合具体语料分析感叹词在不同语境中对话语基调的体现。
关键词 感叹词 话语词 话语基调
下载PDF
汉英感叹词的跨文化透视 被引量:5
7
作者 张本慎 《华南理工大学学报(自然科学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 1997年第S2期63-69,共7页
以跨文化交际理论为指导,对汉英语感叹词的文化差异进行分析。文中在列举不同年龄、性别、地域、角色、宗教信仰的人在使用汉语和英语感叹词方面的差异后得出结论:人们对感叹词的习得和运用(包括他们的感情表达的方式)都受其自身文... 以跨文化交际理论为指导,对汉英语感叹词的文化差异进行分析。文中在列举不同年龄、性别、地域、角色、宗教信仰的人在使用汉语和英语感叹词方面的差异后得出结论:人们对感叹词的习得和运用(包括他们的感情表达的方式)都受其自身文化的极大影响甚至控制。文章还给出了汉英感叹词互译的实例。 展开更多
关键词 感叹词 汉英语言比较 跨文化交际
下载PDF
基于体认语言学重新解读感叹词 被引量:10
8
作者 王寅 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2021年第6期1-8,共8页
体认语言学(ECL)认为语言始于"体"和"认"两大基本来源。基于此,文章对比论述了英汉两语言中感叹词的主要特征及其用法:体认性、像似性、宽窄性、独立性、依附性、多用性、灵活性、变化性、复合性、不完全对应性、... 体认语言学(ECL)认为语言始于"体"和"认"两大基本来源。基于此,文章对比论述了英汉两语言中感叹词的主要特征及其用法:体认性、像似性、宽窄性、独立性、依附性、多用性、灵活性、变化性、复合性、不完全对应性、同异性。文章还区分了感叹词和拟声词。调查发现,英语约有300多个感叹词,而汉语约有70个,这表明英民族常是感情外露的,而汉民族更矜持一点,这一差异造成了英汉互译时的困难。 展开更多
关键词 体认语言学 感叹词 英汉对比
下载PDF
俄汉语感叹词对比 被引量:3
9
作者 许凤才 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1996年第1期17-21,共5页
俄汉语感叹词对比许凤才辽宁师范大学一、俄汉语感叹词的特征苏联科学院《80语法》对感叹词有如下描述:“感叹词是一种用来传达感情、感受、心理状态以及对周围现实的情感或意愿反应的不变化词类。感叹词是语言表情领域中的典型现象... 俄汉语感叹词对比许凤才辽宁师范大学一、俄汉语感叹词的特征苏联科学院《80语法》对感叹词有如下描述:“感叹词是一种用来传达感情、感受、心理状态以及对周围现实的情感或意愿反应的不变化词类。感叹词是语言表情领域中的典型现象。这类词不与其它词发生联系,可获得... 展开更多
关键词 感叹词 情感意义 句法功能 现代汉语语法 俄语 俄汉 语义功能 句子成分 外语教学与研究 句子结构
下载PDF
汉英感叹词对比研究 被引量:10
10
作者 高彦梅 《山东外语教学》 2000年第4期13-17,共5页
汉英语言中的感叹词是各自语言体系中较为独特的一个词类。本文从对比分析入手,研究汉英感叹词在结构、语音、语义和句法等方面的特征。汉英感叹词的比较有助于我们了解两种语言中感叹词的异同,有助于深化对这两种语言体系的认识。
关键词 感叹词 特征 对比 词类 汉语 英语语法
下载PDF
对英语感叹词的几点探讨 被引量:3
11
作者 张晓玲 陈元琴 《湖北大学成人教育学院学报》 2002年第6期44-46,共3页
感叹词是英语中比较独特的一个词类 ,关于它的讨论不多 ,常见的是语法书中一些简短的描述。不过 ,引起笔者关注的是 ,在那些简短的描述中 ,还存在有几处各家说法不一致的地方。鉴于这些说法上的分歧容易在感叹词学习者中造成困惑甚至误... 感叹词是英语中比较独特的一个词类 ,关于它的讨论不多 ,常见的是语法书中一些简短的描述。不过 ,引起笔者关注的是 ,在那些简短的描述中 ,还存在有几处各家说法不一致的地方。鉴于这些说法上的分歧容易在感叹词学习者中造成困惑甚至误解 ,本文围绕这些分歧 ,对感叹词的词类界定标准、感叹词的功能。 展开更多
关键词 英语 感叹词 语法 独词结构 感汉语 情绪
下载PDF
基于平行语料库的话剧《茶馆》中感叹词的英译——从关联理论的角度 被引量:1
12
作者 张小胜 郭妮 《武夷学院学报》 2015年第10期42-46,共5页
话剧《茶馆》是老舍先生全部剧作中最有光彩的作品之一。文章以关联翻译理论为理论框架,探讨英若诚和霍华两位译者在处理话剧《茶馆》中汉语感叹词时所采取的翻译策略,并从关联理论的角度阐释分析了两位译者的处理方式,论证了关联翻译... 话剧《茶馆》是老舍先生全部剧作中最有光彩的作品之一。文章以关联翻译理论为理论框架,探讨英若诚和霍华两位译者在处理话剧《茶馆》中汉语感叹词时所采取的翻译策略,并从关联理论的角度阐释分析了两位译者的处理方式,论证了关联翻译理论对话剧翻译实践和翻译批评的解释力和指导意义。 展开更多
关键词 《茶馆》 关联理论 感叹词
下载PDF
从感叹词的使用看译者的性别差异—以《名利场》两译本为例 被引量:1
13
作者 王海霞 《牡丹江大学学报》 2012年第10期108-111,共4页
语言各个层面都能够体现出性别差异,在感叹词的使用上也不例外。不同性别的译者使用感叹词的风格不同。从《名利场》两译本来看,男女两性译者在使用感叹词时的差异主要体现在以下三个方面:从功能看,两者因强势和弱势感叹词以及疑问叹词... 语言各个层面都能够体现出性别差异,在感叹词的使用上也不例外。不同性别的译者使用感叹词的风格不同。从《名利场》两译本来看,男女两性译者在使用感叹词时的差异主要体现在以下三个方面:从功能看,两者因强势和弱势感叹词以及疑问叹词的使用而在表达情感的强弱程度上有所不同;从音节看,两者在单音节感叹词的使用情况以及以"啊、哟(唷)、哪、呀"等结尾的双音节和多音节感叹词的使用上存在显著差异;两者在根据内容增添感叹词方面有明显差异。因为语言中存在性别差异现象,在翻译过程中,作为驾驭和控制语言的主体,译者要努力做到雌雄同体,再现原作者的风格和人物语言的形象。对不同性别译者所使用的感叹词的差异研究为翻译研究提供了一个新的视角,可以使我们对翻译这一活动有更深刻的了解。 展开更多
关键词 性别差异 感叹词 功能 音节 添加 雌雄同体
下载PDF
汉英感叹词语用对比研究——以《雷雨》、《茶花女》双向翻译语料为中心 被引量:2
14
作者 梅美莲 《浙江工业大学学报(社会科学版)》 2006年第2期190-196,共7页
本文以双向翻译戏剧文本为语料,对比研究了在相同语境中汉英戏剧感叹词使用概率的异同和汉英感叹词使用对等情况,发现在相同语境中,汉语感叹词使用概率总体上比英语感叹词低,汉英感叹词使用之间的零对等关系接近50%,然后从语言、译者和... 本文以双向翻译戏剧文本为语料,对比研究了在相同语境中汉英戏剧感叹词使用概率的异同和汉英感叹词使用对等情况,发现在相同语境中,汉语感叹词使用概率总体上比英语感叹词低,汉英感叹词使用之间的零对等关系接近50%,然后从语言、译者和文化等角度对研究结果进行了分析,说明语言的同义和近义现象是汉英感叹词使用零对等关系产生的物质基础,译者是关键因素,而文化则是决定性因素。 展开更多
关键词 汉英感叹词 使用概率 零对等关系
下载PDF
略谈动词感叹词 被引量:1
15
作者 安利 《俄语学习》 2003年第6期58-61,共4页
关键词 动词感叹词 俄语 动词 感叹词 词汇 区别 用法
下载PDF
谈谈感叹词well 被引量:1
16
作者 郝雁南 李芗 《疯狂英语(教师版)》 2008年第1期80-82,131,共4页
英语感叹词是英语中的一个小词类,其重要性往往被忽视。well是其中较常用的一个,它的功能很多,尤其在口语中。本文介绍了它的用法,与语调的关系,并举出相当多的例子来说明它在一些话语场合下所起的作用和语用含义。
关键词 感叹词 WELL 语调 话语
下载PDF
俄语中的动词性感叹词 被引量:1
17
作者 叶清玲 《俄语学习》 2001年第1期59-61,共3页
关键词 动词性感叹词 俄语 句子成分 谓语 动词完成体 一次性动作 过去时形式 拟声 描绘作用 开处方
下载PDF
《元曲选》宾白的感叹词——兼与元代文献感叹词比较 被引量:1
18
作者 王进 《河西学院学报》 2010年第1期88-92,67,共6页
《元曲选》宾白中出现了16个感叹词,这些感叹词能够表达各种情感,感叹词与说话人所表达的情感并非一一对应,而是一对多或多对一的关系。不同的感叹词出现的年代有所差异,但《元曲选》宾白中出现的叹词几乎均为现代汉语所继承。
关键词 《元曲选》宾白 感叹词 情感 历史比较
下载PDF
论英语感叹词情感语义的特点 被引量:4
19
作者 陈勇 《四川外语学院学报》 2001年第6期65-67,共3页
英语感叹词是不涉及内容而纯粹表感情的词。感叹词在语法结构上具有独立性 ;当它表达情感时在语义上具有粘附性、功能性、内涵性和随机性。英语感叹词的情感语义有助于表达人的各种情绪和情感。
关键词 感叹词 语义 情感
下载PDF
英语感叹词与感叹语 被引量:1
20
作者 于丽 张华强 《空军医高专学报》 1997年第4期244-245,共2页
感汉词(interjection)是一种用来表示某种突然的感觉或情绪的词或声音,它是虚词。
关键词 英语 感叹词 感叹
下载PDF
上一页 1 2 13 下一页 到第
使用帮助 返回顶部