期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论川端康成《千只鹤》的悲剧艺术
1
作者 李倩倩 《环球首映》 2019年第9期118-118,122,共2页
《千只鹤》描述了两代人之间的畸形爱恋。作者通过对不同时期男女之间爱恋关系的展示,让人们感受到围绕在不道德爱恋之下的真挚情感。该作品除了表现爱与道德的冲击,同时也向我们传达出独特的悲剧艺术风格。本文旨在通过真挚的爱情悲剧... 《千只鹤》描述了两代人之间的畸形爱恋。作者通过对不同时期男女之间爱恋关系的展示,让人们感受到围绕在不道德爱恋之下的真挚情感。该作品除了表现爱与道德的冲击,同时也向我们传达出独特的悲剧艺术风格。本文旨在通过真挚的爱情悲剧去感悟生命的美好,体会至纯至真的情感,呼唤人们树立正确的爱恋关系。 展开更多
关键词 孤独 美学 唯美 抒情 感物兴叹
下载PDF
关于“もののあはれ”的汉译问题 被引量:2
2
作者 罗明辉 《日语学习与研究》 2000年第1期40-43,共4页
1.引言 “译事三难:信、达、雅。”严儿道的这句话道出了翻译的艰辛。寻常翻译尚且若此,令无数译者为之头痛不已的文化词汇的翻译更是自不待言。在日译汉时,我们常常会遇到诸如、“甘”之类的词如何汉译的难题。拙稿拟就的汉译问题提出... 1.引言 “译事三难:信、达、雅。”严儿道的这句话道出了翻译的艰辛。寻常翻译尚且若此,令无数译者为之头痛不已的文化词汇的翻译更是自不待言。在日译汉时,我们常常会遇到诸如、“甘”之类的词如何汉译的难题。拙稿拟就的汉译问题提出自己的一些浅见陋识,以求教于方家。 展开更多
关键词 汉译 书写形式 感物兴叹 日文 原语 翻译处理 译词
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部