-
题名基于单源分段编码的无线对等感知网数据收集模型
- 1
-
-
作者
尹子铭
袁松
-
机构
徐州市第一人民医院
杭州电子科技大学电子信息学院
-
出处
《计算机测量与控制》
2023年第12期195-202,共8页
-
基金
浙江省重点研发计划项目(2020A01009)。
-
文摘
针对触发型数据场景下大规模无线对等感知网络的部分数据收集问题,提出一种基于单源分段编码的数据收集模型;利用单个源节点的多个分段之间编码而成的数据来记录源数据,提高数据可靠性的同时使其适应大规模网络下的部分数据收集;通过使用游走包进行编码操作,避免源节点过多的能量消耗;同时针对节点存储空间提出动态划分编码单元策略,利用邻居间的信息交换动态调整源数据切分的编码单元大小,实现节点存储空间与收集效率的动态调整;并针对灾难场景下的数据收集提出了危险感知编码冗余量动态调整策略,通过对邻居状态的感知动态调整发送随机游走包的个数,自适应地提升编码冗余量,提高数据恢复率。
-
关键词
大规模无线对等感知网络
动态自适应编码
触发型数据
部分数据收集
-
Keywords
large-scale wireless peer-to-peer sensing network
dynamic adaptive coding
trigger data
partial data collection
-
分类号
TP393
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-
-
题名历史文化名胜汉英翻译中的“深度”与“对等”
被引量:2
- 2
-
-
作者
刘建珠
-
机构
深圳职业技术学院
广东外语外贸大学
-
出处
《深圳职业技术学院学报》
CAS
2016年第4期38-41,共4页
-
基金
国家语委"十二五"科研规划2015年度重点项目(ZDI125-49)
2015年全国翻译专业学位研究生教育研究项目(MTIJZW201506)
+5 种基金
2015年外教社全国高校外语教学科研项目(2015GD0045A)
广东省学位与研究生教育改革研究重点项目(2014JGXM-ZD11)
广东外语外贸大学校级教学研究立项课题重点项目(GWJYZD14001)
深圳职业技术学院2013年度人文社科青年项目(2213S3060010)
深圳职业技术学院2016年度人文社科重点项目(601622S26012)
广东省高等职业教育品牌专业建设计划资助项目的阶段性成果
-
文摘
历史文化名胜翻译是外国游客了解中国历史和文化的重要窗口。为了全面、正确地传播中国传统文化,让中国文化真正走出去,在分析西安大慈恩寺简介英语译文的基础上,本文指出历史文化景点简介的翻译需要灵活运用"深度翻译"手法,做到"宁繁勿简",切勿"惧繁从简",从而最大程度地让译文读者获得跟原文读者对等的历史和文化信息感知。
-
关键词
深度翻译
感知对等
历史文化名胜
大慈恩寺
-
Keywords
Thick Translation
Perception Equivalence
Historical and Cultural Attractions
Daci'en Temple
-
分类号
G40
[文化科学—教育学原理]
K02
[历史地理—历史学]
-