期刊文献+
共找到22篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
戈鲲化与中美跨文化交流 被引量:1
1
作者 郭天祥 《安徽史学》 CSSCI 北大核心 2007年第4期39-44,共6页
近代以来,中美两国之间的文化交流长期处于极不对称的单向交流状态。1879年戈鲲化应聘出任哈佛汉语言文学教职之举,才最终打破了这种极不对称的单向交流局面,正式开启了中美跨文化双向交流的进程。戈鲲化以他诗人特有的气质,以诗歌、梅... 近代以来,中美两国之间的文化交流长期处于极不对称的单向交流状态。1879年戈鲲化应聘出任哈佛汉语言文学教职之举,才最终打破了这种极不对称的单向交流局面,正式开启了中美跨文化双向交流的进程。戈鲲化以他诗人特有的气质,以诗歌、梅花笺等为载体,在美国不遗余力地传播中国文化,不仅赢得了美国朋友的尊敬,极大地改变了美国人对中国人的偏见,而且也使美国精英人士看到了中国文化的独特魅力,认识到在中国人身上,在中国文化里边,也有很多值得他们学习的地方。 展开更多
关键词 戈鲲化 中美跨文交流 先行者
下载PDF
戈鲲化生年、里籍问题考证
2
作者 方光禄 《黄山学院学报》 2004年第2期21-22,共2页
本文依据仅见的原始资料《戈鲲化集》,对戈鲲化出生时间和籍贯进行了考证,认为他出生于1836年6月22日,是安徽省休宁县前山人。
关键词 戈鲲化 出生时间 籍贯考证 安徽 休宁县 传播
下载PDF
戈鲲化:登上哈佛讲台的中国第一人 被引量:2
3
作者 江志伟 《江淮文史》 2009年第3期131-134,共4页
他是登上哈佛讲台的中国第一人,他是中美文化交流的先驱,他是中国文化输出的先行者,他是安徽休宁人——名字叫做戈鲲化。
关键词 第一人 戈鲲化 中国 讲台 哈佛 交流 输出 先行者
下载PDF
近代赴美执教先驱者戈鲲化
4
作者 苏明明 《海外华文教育》 2003年第2期60-63,共4页
戈鲲化是我国近代赴美执教的第一位对外汉语教师,也是我国对外汉语教学事业走向世界的一位先驱。本文简要介绍戈鲲化的生平阅历和他在哈佛大学的对外汉语教学活动、特别是他在美期间编撰的对外汉语教材《华质英文》,希望引起对外汉语教... 戈鲲化是我国近代赴美执教的第一位对外汉语教师,也是我国对外汉语教学事业走向世界的一位先驱。本文简要介绍戈鲲化的生平阅历和他在哈佛大学的对外汉语教学活动、特别是他在美期间编撰的对外汉语教材《华质英文》,希望引起对外汉语教学界对这位先驱者的重视与研究。 展开更多
关键词 戈鲲化 教师 对外汉语教学 美国 教材 《华质英文》生平阅历
下载PDF
戈鲲化:哈佛首位中国教授
5
作者 桂华 《人事天地》 2008年第1期36-37,共2页
走进著名的哈佛大学燕京图书馆,你会因墙上悬挂着的一幅满清官员大照片而惊讶。他就是第一位到美国名校任教的中国学者戈鲲化(1838—1882)。120多年前,戈鲲化在美国哈佛创立了中文教育。
关键词 哈佛大学 戈鲲化 首位 中国学者 中文教育 图书馆 美国
下载PDF
戈鲲化:创立哈佛的中文教育
6
作者 志泉 《大学时代(A版)》 2006年第3期26-27,共2页
当我们走进著名的哈佛大学燕京图书馆时,会被墙上悬挂着的一幅大照片所吸引。这是一个清代官员打扮的中年人,头上顶戴花翎,身着官服,足蹬皂靴,清癯的脸上生着一双睿智的眼睛。他就是第一位到美国名校任教的中国学者戈鲲化(1838—1882)。... 当我们走进著名的哈佛大学燕京图书馆时,会被墙上悬挂着的一幅大照片所吸引。这是一个清代官员打扮的中年人,头上顶戴花翎,身着官服,足蹬皂靴,清癯的脸上生着一双睿智的眼睛。他就是第一位到美国名校任教的中国学者戈鲲化(1838—1882)。120多年前,戈鲲化不远万里来到美国,创立哈佛大学的中文教育,在中美文化交流史上写下了自己的名字。 展开更多
关键词 哈佛大学 中文教育 戈鲲化 交流史 中国学者 图书馆 中年人 美国 名校
下载PDF
首位赴美汉语教师戈鲲化的中国诗词传播实践
7
作者 王馨 毛力群 《内江师范学院学报》 CAS 2023年第7期103-109,共7页
戈鲲化是美国哈佛大学于1879年聘任的首位汉语教师。在美期间,他极力传播中国诗词。其主要方式包括撰写中国诗词译本《华质英文》、创作赠诗给美国友人、公开朗诵中国诗词等。透过历史文化视角,戈鲲化的中国诗词传播实践具有重大意义。... 戈鲲化是美国哈佛大学于1879年聘任的首位汉语教师。在美期间,他极力传播中国诗词。其主要方式包括撰写中国诗词译本《华质英文》、创作赠诗给美国友人、公开朗诵中国诗词等。透过历史文化视角,戈鲲化的中国诗词传播实践具有重大意义。他传播了中国古典诗词、更新了中国人形象、促进了中西文化交流、推动了美国汉学发展。同时,也启示着当今中国文化走出去的基本态度是对中国文化的认可和自信、内容方面先行传播中国优秀传统文化,能力要求强调具备跨文化交际意识和水平,还要联络团结好汉学家作为外部助力。 展开更多
关键词 汉语教师 戈鲲化 《华质英文》 诗词传播 中国文走出去
下载PDF
文化交流逆差下的跨文化传播典范——中国执教美国第一人戈鲲化的传播学解读 被引量:11
8
作者 夏红卫 杜家贵 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第1期113-119,共7页
本文从传播学的视角出发,通过对晚清中国执教美国第一人戈鲲化跨文化交流的经历进行梳理,展现了戈氏在中美文化交流严重失衡的"文化交流逆差"下突出的跨文化传播意识以及成功的交流经验,深入剖析戈氏的跨文化传播策略和方法,... 本文从传播学的视角出发,通过对晚清中国执教美国第一人戈鲲化跨文化交流的经历进行梳理,展现了戈氏在中美文化交流严重失衡的"文化交流逆差"下突出的跨文化传播意识以及成功的交流经验,深入剖析戈氏的跨文化传播策略和方法,并揭示出其对当今跨文化交流的启示和借鉴所在。 展开更多
关键词 戈鲲化 交流逆差 跨文传播
原文传递
戈鲲化:从徽州走向世界 被引量:1
9
作者 张宏生 《徽学》 2000年第1期294-314,共21页
1879年,安徽休宁籍的学者戈鲲化应哈佛大学之邀,前往该校担任中文教师,这可能是中国第一次向西方世界的大学派出教师,去教授中国文化,也是一件在中美文化交流史乃至整个中外文化交流史上具有重大意义的事。但是,一百多年来,这位中美文... 1879年,安徽休宁籍的学者戈鲲化应哈佛大学之邀,前往该校担任中文教师,这可能是中国第一次向西方世界的大学派出教师,去教授中国文化,也是一件在中美文化交流史乃至整个中外文化交流史上具有重大意义的事。但是,一百多年来,这位中美文化交流的先行者却一直不为世人所知,这种缺憾理应得到弥补。本文主要涉及以下几个方面:1.关于戈鲲化的里籍,一般认为他是浙江宁波人,今经考订,确定他是安徽休宁人。2.戈鲲化早年应举不第,游幕四方,曾在黄开榜幕中参与同太平军作战,后来离开军幕,先后在上海美国领事馆、宁波英国领事馆任职。3.鼐德提出在哈佛大学设立中文讲习并聘请中国教师前往执教的建议,虽得到当时哈佛校长的支持,却引起一场争论,最后支持的意见占上风,其计划终得执行。4.哈佛委托杜德维在中国寻找合适的教师,但长期难以找到,最后才发现戈鲲化最符合条件,因为他长期在领事馆工作,熟悉中外的情形。作为支持,鼐德为戈鲲化准备了充分的教材。5.戈鲲化来到美国任教,当时美国人对中国很少了解,以至于开始时只有一个学生,但他锲而不舍,认真施教,后来学生渐多,水平也大大提高。6.戈鲲化在哈佛不满足于语言教师的身份,也努力想把中国传统文化的精髓介绍给学生。他还认识了当时耶鲁大学的中国文学教授卫三畏,他们之间的交往是美国汉学史上的重要一页。戈鲲化是文化输出的先行者。今天,当我们面对21世纪的时候,重新检讨和认识上个世纪末戈鲲化所做的工作,其意义将是不言而喻的。 展开更多
关键词 戈鲲化 休宁籍 中美文交流
原文传递
戈鲲化与早期美国汉语教学
10
作者 施正宇 《对外汉语研究》 2007年第1期170-178,共9页
戈鲲化是19世纪末第一位赴美汉语教师。从18世纪下半叶开始,由于商贸往来及文化交流的需要,以鼐德为代表的部分美国外交官及学者着手创办对美国人的汉语教学,哈佛大学聘请戈鲲化赴美就是一个重要举措。本文根据有关此事的文献资料,从对... 戈鲲化是19世纪末第一位赴美汉语教师。从18世纪下半叶开始,由于商贸往来及文化交流的需要,以鼐德为代表的部分美国外交官及学者着手创办对美国人的汉语教学,哈佛大学聘请戈鲲化赴美就是一个重要举措。本文根据有关此事的文献资料,从对外汉语教学的角度着重探讨了教师任职资格、教学目的与对象、教学情况与教材内容等问题,并对戈鲲化作出了总体评价。 展开更多
关键词 戈鲲化 美国汉语教学 哈佛
原文传递
戈鲲化走上哈佛讲台的第一个中国人 被引量:1
11
作者 王麟 《文史春秋》 2006年第1期24-25,共2页
关键词 哈佛大学 戈鲲化 中国人 交流 中文教师 现代大学 学院发展 思想艺术
原文传递
绛帐遥相设——美国汉学教席的设立及戈鲲化、卫三畏的交往 被引量:1
12
作者 鲍晓婉 《汉籍与汉学》 2021年第2期48-53,共6页
1784年,美国商船抵达中国,拉开了中美贸易和交流的序幕。此后,商人、海员、传教士、外交官梯航东来,他们将自己耳闻目睹的中国讯息带回美国,其中一些人甚至著书立说,永久地记录下他们对中国历史、语言、文化、风俗、世情的见解。这些闻... 1784年,美国商船抵达中国,拉开了中美贸易和交流的序幕。此后,商人、海员、传教士、外交官梯航东来,他们将自己耳闻目睹的中国讯息带回美国,其中一些人甚至著书立说,永久地记录下他们对中国历史、语言、文化、风俗、世情的见解。这些闻见认知由零散而系统,由肤浅而深入,最终形成了专业的美国汉学研究。1877年、1879年,美国两大老牌名校耶鲁和哈佛先后设立汉学教席,分别聘请美国资深传教士卫三畏和中国鸿儒戈鲲化为首任汉学教授,这应当被视作美国汉学建制化的基点。与此同时,故步自封的清朝人,很少有主动了解外界的意愿。直到鸦片战争的炮火轰开了中国国门,中国人才开始赴欧美留学"取经","师夷长技"。在这种背景下,第一个登上哈佛大学讲台、向美国人"传道授业解惑"的戈鲲化与美国汉学里程碑式人物卫三畏之间的交往,意义非凡而隽永。 展开更多
关键词 卫三畏 戈鲲化 汉学 《华质英文》
原文传递
戈鲲化:第一位到哈佛教书的中国人
13
作者 吴俊 《乡音》 2006年第5期43-44,共2页
当我们走进著名的哈佛大学燕京图书馆时,会被墙上悬挂着的一幅大照片所惊讶。这是一个清代官员打扮的中年人,顶戴花翎,身着官服,足蹬皂靴,清癯的脸上生着一双睿智的眼睛。他就是第一位到美国名校任教的中国学者戈鲲化(1838- 1882)。120... 当我们走进著名的哈佛大学燕京图书馆时,会被墙上悬挂着的一幅大照片所惊讶。这是一个清代官员打扮的中年人,顶戴花翎,身着官服,足蹬皂靴,清癯的脸上生着一双睿智的眼睛。他就是第一位到美国名校任教的中国学者戈鲲化(1838- 1882)。120多年前,戈鲲化不远万里来到美国.创立哈佛大学的中文教育,在中美文化交流史上写下了自己的名字。 展开更多
关键词 哈佛大学 中文课程 戈鲲化 美国人 中文教育 大学校长 美国商人 中国学者 中文教师 校方
原文传递
另一种孤独的先行者:戈鲲化在哈佛
14
作者 李扬帆 《世界知识》 2006年第22期57-59,共3页
今人多把列强和晚清中国的硬权力之争当成中外历史的核心内容,其实文化之软权力的交流也参与塑造了中外近代的关系。1866年,晚清第一个派外的游历性使团团长斌椿在欧洲被洋人问及“询问大中华,何如外邦侈”时,即“答以我圣教,所重在书礼... 今人多把列强和晚清中国的硬权力之争当成中外历史的核心内容,其实文化之软权力的交流也参与塑造了中外近代的关系。1866年,晚清第一个派外的游历性使团团长斌椿在欧洲被洋人问及“询问大中华,何如外邦侈”时,即“答以我圣教,所重在书礼”,“今上圣且仁,不尚奇计巧”,力图捍卫中华文化的地位。1879年,一位来自徽州的中国秀才(可能是举人,美国报纸称他为MasterofArts,文学硕士),被邀请去美国哈佛讲学,他在教中文的同时,以中国诗文震惊哈佛学子,使美国人感受到了一个积弱之国背后的文化张力。 展开更多
关键词 哈佛 戈鲲化 先行者 孤独 中外历史 中华文 美国人 权力之争
原文传递
徽州人物:站在西方讲台上的第一人:戈鲲化
15
作者 翟屯建 《徽州社会科学》 2006年第1期21-21,共1页
戈鲲化,字砚约,一字彦员,休宁县人,生于清道光十八年(1838年)。
关键词 戈鲲化 徽州 休宁县 地方志
原文传递
清代八旗诗人丛考 被引量:4
16
作者 朱则杰 卢高媛 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期125-128,192,共4页
清代八旗诗歌研究是一个十分重要而又尚待加强的学术领域,有很多问题需要探讨。诸如《国朝诗的》所收八旗作者,著名作家博明的生卒年及诗集,《戈鲲化集》保存的八旗诗人及诗歌,都值得认真考察。其中某些问题,不仅对八旗诗歌研究,而且对... 清代八旗诗歌研究是一个十分重要而又尚待加强的学术领域,有很多问题需要探讨。诸如《国朝诗的》所收八旗作者,著名作家博明的生卒年及诗集,《戈鲲化集》保存的八旗诗人及诗歌,都值得认真考察。其中某些问题,不仅对八旗诗歌研究,而且对其他类似领域的诗歌研究,都具有启发的意义。 展开更多
关键词 清诗 八旗 国朝诗的 博明 戈鲲化 延秀
下载PDF
刊中报
17
《党的生活(贵州)》 2002年第2期40-41,共2页
关键词 企业家 戈鲲化 农业高科技企业 刊中报 领导班子 高新技术 黄开榜
下载PDF
哈佛大学的第一位中国教授
18
作者 高思原 《教师博览(上旬刊)》 2001年第11期12-13,共2页
说起来很有意思,许多中国学者认识戈鲲化是在美国的燕京图书馆。凡是到那里的人,都可以从大门对面的墙上,看到一幅大照片,上面是一个穿着清朝官服的中年人,清癯的脸上有一双睿智的眼睛,他就是戈鲲化。燕京图书馆之所以要纪念他,是因为... 说起来很有意思,许多中国学者认识戈鲲化是在美国的燕京图书馆。凡是到那里的人,都可以从大门对面的墙上,看到一幅大照片,上面是一个穿着清朝官服的中年人,清癯的脸上有一双睿智的眼睛,他就是戈鲲化。燕京图书馆之所以要纪念他,是因为他是到美国任教的第一位中国人,燕京图书馆就是在他带到美国的一小批图书的基础上发展起来的。 展开更多
关键词 图书馆 哈佛大学 美国人 戈鲲化 中年人 中国学者 教授 中文 宁波 清朝
原文传递
咖啡话剧和英译《红楼梦》
19
作者 沈琦华 《浦东开发》 2012年第12期59-59,共1页
核心提示:卖咖啡却把话剧的"魂"丢了,英译《红楼梦》却错误百出,要把东西文化的精神聚合起来,难上加难。同济大学的张生兄邀我去参加一个研讨会,议题是关于上海文化创意产业发展实践的。张教授特意把这个会安排在了一个创意... 核心提示:卖咖啡却把话剧的"魂"丢了,英译《红楼梦》却错误百出,要把东西文化的精神聚合起来,难上加难。同济大学的张生兄邀我去参加一个研讨会,议题是关于上海文化创意产业发展实践的。张教授特意把这个会安排在了一个创意园区里召开,三十多个文化产业方面的大教授坐在一起,聊聊上海的文化创意,倒也难得。如今这一派学问成了显学,可惜,我不是从理论里讨生活的学者,便和坐在旁边的汤惟杰、郜元宝诸教授闲话。研讨会的场所实际上是个艺术咖啡馆。 展开更多
关键词 话剧 剧种 戈鲲化 《红楼梦》 章回小说 咖啡 哈佛大学 藏书楼 英译
原文传递
第一个到哈佛教书的中国人
20
作者 吴俊 《社区》 2006年第03Z期42-43,共2页
当我们走进著名的哈佛大学燕京图书馆时,会被墙上悬挂着的一幅大照片所惊讶。这是一个清代官员打扮的中年人,头上顶戴花翎,身着官服,足蹬皂靴,清癯的脸上生着一双睿智的眼睛。他就是第一位到美国名校任教的中国学者戈鲲化(1838—1... 当我们走进著名的哈佛大学燕京图书馆时,会被墙上悬挂着的一幅大照片所惊讶。这是一个清代官员打扮的中年人,头上顶戴花翎,身着官服,足蹬皂靴,清癯的脸上生着一双睿智的眼睛。他就是第一位到美国名校任教的中国学者戈鲲化(1838—1882)。120多年前,戈鲲化不远万里来到美国,创立哈佛大学的中文教育,在中美文化交流史上写下了自己的名字。 展开更多
关键词 哈佛大学 中国 交流史 学者 中文教育 戈鲲化 美国
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部