期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
戏曲改编域外故事的成功探索--越剧《春香传》的创演经验
被引量:
2
1
作者
朱恒夫
《戏剧艺术》
CSSCI
北大核心
2022年第2期94-104,共11页
越剧《春香传》是上海越剧院根据朝鲜同名故事改编而成的剧目。自1954年公演后,受到了观众热烈欢迎,越剧的许多剧团及京剧、黄梅戏、评剧等十多个剧种纷纷搬演。六十多年来,越剧《春香传》演出不断,其唱段“爱歌”“别歌”等至今仍为长...
越剧《春香传》是上海越剧院根据朝鲜同名故事改编而成的剧目。自1954年公演后,受到了观众热烈欢迎,越剧的许多剧团及京剧、黄梅戏、评剧等十多个剧种纷纷搬演。六十多年来,越剧《春香传》演出不断,其唱段“爱歌”“别歌”等至今仍为长三角地区广大的普通百姓喜闻乐唱。越剧《春香传》成功创演的经验,约有四点,即:原故事与中国传统文化相通;原故事具有越文化精神,适合用越剧来表现;反对门第观念、追求平等和敢于与封建势力作斗争的剧旨,迎合了时代的要求;融汇中朝戏剧艺术,既保持了中国戏曲的美学质地,又具有异域的特色。它还能给我们这样的启发:一个民族要使自己的文化在异域扎根,最好的方式是让代表自己优秀文化的文艺作品与他民族文化相融合,以他民族的文艺形式来表现,而要做到这一点,需要主动、热情地向输入者提供帮助。
展开更多
关键词
越剧
春香传
域外故事改编
成功经验启发
原文传递
题名
戏曲改编域外故事的成功探索--越剧《春香传》的创演经验
被引量:
2
1
作者
朱恒夫
机构
上海师范大学影视传媒学院
出处
《戏剧艺术》
CSSCI
北大核心
2022年第2期94-104,共11页
基金
国家社科基金艺术学重大项目“新中国成立70周年戏曲史(上海卷)”(19ZD04)
上海高水平大学建设上海师范大学中国语言文学创新团队的阶段性成果。
文摘
越剧《春香传》是上海越剧院根据朝鲜同名故事改编而成的剧目。自1954年公演后,受到了观众热烈欢迎,越剧的许多剧团及京剧、黄梅戏、评剧等十多个剧种纷纷搬演。六十多年来,越剧《春香传》演出不断,其唱段“爱歌”“别歌”等至今仍为长三角地区广大的普通百姓喜闻乐唱。越剧《春香传》成功创演的经验,约有四点,即:原故事与中国传统文化相通;原故事具有越文化精神,适合用越剧来表现;反对门第观念、追求平等和敢于与封建势力作斗争的剧旨,迎合了时代的要求;融汇中朝戏剧艺术,既保持了中国戏曲的美学质地,又具有异域的特色。它还能给我们这样的启发:一个民族要使自己的文化在异域扎根,最好的方式是让代表自己优秀文化的文艺作品与他民族文化相融合,以他民族的文艺形式来表现,而要做到这一点,需要主动、热情地向输入者提供帮助。
关键词
越剧
春香传
域外故事改编
成功经验启发
Keywords
Shaoxing Opera
Chunxiang
adaptation of foreign stories
inspiration from the successful experience
分类号
J80 [艺术—戏剧戏曲]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
戏曲改编域外故事的成功探索--越剧《春香传》的创演经验
朱恒夫
《戏剧艺术》
CSSCI
北大核心
2022
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部