1
|
京剧外宣翻译策略探究——以《打渔杀家》英译本为例 |
杨扬
|
《戏剧之家》
|
2024 |
0 |
|
2
|
清代花部戏《打渔杀家》英译对比研究 |
张亚楠
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
3
|
《打渔杀家》之京剧、蒲剧表演对比 |
阎燕杰
|
《大舞台》
|
2010 |
2
|
|
4
|
《打渔杀家》 |
友竹
韩羽
|
《上海戏剧》
北大核心
|
2010 |
0 |
|
5
|
姚莘农译《杀人的权利》(京剧《打渔杀家》)前言 |
张智义
|
《中国京剧》
|
2023 |
0 |
|
6
|
近代中外戏曲翻译者的对话——阿灵敦、艾克敦和姚莘农笔下的《打渔杀家》与《奇双会》 |
江棘
|
《戏曲研究》
CSSCI
|
2013 |
3
|
|
7
|
谈麒派的《打渔杀家》 |
周少麟
龚义江
陈琥
蔡世成
|
《戏曲艺术》
北大核心
|
1991 |
0 |
|
8
|
试谈《打渔杀家》的由来 |
岳邦民
|
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
|
1989 |
0 |
|
9
|
《打渔杀家》戏词的一点思考 |
马少童
|
《中国京剧》
北大核心
|
2014 |
0 |
|
10
|
散谈《打渔杀家》和戏曲改革 |
叶盛长
|
《中国戏剧》
|
1982 |
0 |
|
11
|
英雄没落苍凉意,人事景情成一体——小议京剧传统剧目《打渔杀家》 |
吴宇
|
《中国京剧》
|
2021 |
0 |
|
12
|
精品折子戏《打渔杀家》 |
贡淑芬
|
《老人世界》
|
2014 |
0 |
|
13
|
《打渔杀家》赏析 |
文华(摘编)
|
《老年世界》
|
2007 |
0 |
|
14
|
从《打渔杀家》看京剧的虚拟表演 |
洪珏
|
《中学生语数外(初中版)》
|
2004 |
0 |
|
15
|
中国现代剧坛的“黑旋风”——小记著名电影家、戏剧家洪深 |
徐志福
|
《文史杂志》
|
2018 |
0 |
|
16
|
1935年梅兰芳访苏演出与东西方戏剧交流 |
梁燕
|
《对外传播》
|
2015 |
0 |
|
17
|
图书打榜的猫腻 |
王谦
|
《出版广角》
北大核心
|
2012 |
1
|
|
18
|
一个重大的艺术转折点——梅兰芳在海外 |
许国杭
|
《上海戏剧》
北大核心
|
1994 |
1
|
|
19
|
慈父·严师——忆从梅兰芳大师学艺 |
陈正薇
|
《上海戏剧》
|
1981 |
1
|
|
20
|
现代化、戏曲化、地方化的完美结合——川剧文学剧本《周八块》漫评 |
李长荣
|
《四川戏剧》
北大核心
|
1992 |
0 |
|