期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于XML的信息技术试题标记语言的设计与实现 被引量:2
1
作者 段会川 李亚伟 +1 位作者 刘乃文 姚进 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2004年第4期103-106,共4页
文章介绍了基于XML的可扩展信息技术试题标记语言XitetML的设计与实现。XitetML充分运用XML的可扩展性和半结构化数据描述能力,解决了题库建设过程中的试题文本共享和交换问题。文中叙述了XitetMLSchema的设计过程,并对使用XSL样式单实... 文章介绍了基于XML的可扩展信息技术试题标记语言XitetML的设计与实现。XitetML充分运用XML的可扩展性和半结构化数据描述能力,解决了题库建设过程中的试题文本共享和交换问题。文中叙述了XitetMLSchema的设计过程,并对使用XSL样式单实现试题的不同呈现方式进行了讨论。 展开更多
关键词 扩展信息技术试题标记语言 XML XML SCHEMA XSL
下载PDF
基于XTCE标准扩展的测试序列建模方法 被引量:1
2
作者 张雪丰 杨甲森 +3 位作者 苏举 刘明洁 徐聪 张鑫宇 《航天器工程》 CSCD 北大核心 2022年第2期117-125,共9页
针对传统测试序列建模方法未能实现模型规范化,对判读知识、测试流程控制的表达难以直接驱动测试系统研制的问题,提出一种基于可扩展标记语言遥测遥控信息交换(XTCE)标准的测试序列建模方法。引入“知识元数据”和“事件元数据”概念,将... 针对传统测试序列建模方法未能实现模型规范化,对判读知识、测试流程控制的表达难以直接驱动测试系统研制的问题,提出一种基于可扩展标记语言遥测遥控信息交换(XTCE)标准的测试序列建模方法。引入“知识元数据”和“事件元数据”概念,将XTCE标准描述对象的范围,从先前遥测参数、遥控指令,扩展覆盖至判读知识,顺序、循环及条件等测试流程控制,以此为基础设计符合XTCE标准的测试序列Schema。工程实践结果表明:该方法输出的模型,可有效驱动测试序列执行、综合数据判读、载荷状态监视等测试软件的灵活重构,实现测试系统对不同测试需求的快速响应。 展开更多
关键词 基于可扩展标记语言的遥测遥控信息交换 测试序列 知识元数据 事件元数据
下载PDF
标准化参数定义方法及其工具设计
3
作者 王彧泽 吕良庆 张峻巍 《航天标准化》 2023年第2期1-3,23,共4页
不同卫星任务的数据特点需要设计不同的遥测数据格式,造成不同卫星任务之间遥测数据格式难以复用,需要重复进行遥测数据格式设计、协调、测试、验证以及地面相应设备的开发和解析处理工作。为解决以上问题,基于包应用标准(PUS)、可扩展... 不同卫星任务的数据特点需要设计不同的遥测数据格式,造成不同卫星任务之间遥测数据格式难以复用,需要重复进行遥测数据格式设计、协调、测试、验证以及地面相应设备的开发和解析处理工作。为解决以上问题,基于包应用标准(PUS)、可扩展标记语言(XML)遥测遥控信息交换(XTCE)的描述方法和XML格式化数据单元(XFDU)的封装方法,提出了参数定义方法,实现了工程参数从类型、参数到数据格式的标准化定义,并设计相应的参数定义工具进行验证。工具可用于航天器设计阶段,设计标准化遥测数据格式及其描述和封装,便于异构系统之间的数据转换。同时也可以用于仿真、验证和任务执行阶段的工作。该方法有助于实现星上端按需、灵活定义数据格式,提升星载应对紧急、未知、非预期等情况时的自主能力。 展开更多
关键词 标准化参数 参数定义 包应用标准(PUS) 基于可扩展标记语言的遥测遥控信息交换(XTCE) 基于可扩展标记语言的格式化数据单元(XFDU) 工程参数 遥测格式
下载PDF
工控图形的组态优化设计 被引量:1
4
作者 陈天及 白雪 张洪敏 《工业控制计算机》 2012年第3期1-2,4,共3页
随着工程数量的增加,系统组态成本加大显得十分突出。针对DCS图形组态的耗时费力,提出了优化解决方案。标签替换辅助工具软件综合多种技术,简化了组态过程。用图形模板简化图形操作;用每个标签代替复杂信息语句;用电子表格汇总登记指定... 随着工程数量的增加,系统组态成本加大显得十分突出。针对DCS图形组态的耗时费力,提出了优化解决方案。标签替换辅助工具软件综合多种技术,简化了组态过程。用图形模板简化图形操作;用每个标签代替复杂信息语句;用电子表格汇总登记指定信息。用软件对图形文本的XML语言进行编辑和信息替换,自动批量处理图形。所有替换数据信息被定义在开放的配置文本文件中,方便其修改和扩展。设计思想可作为组态优化的参考模式。 展开更多
关键词 组态优化 标签替换 标记扩展语言 信息表组态 图形模板
下载PDF
基于XTCE改进模型的遥控指令生成系统设计 被引量:6
5
作者 李瑞军 范延芳 《航天器工程》 北大核心 2015年第6期64-69,共6页
提出了一套改进的基于可扩展标记语言的遥测遥控信息交换(XTCE)遥控元数据模型,重构了空间任务遥测遥控信息描述模型,引入了指令集合元素,使其能够支持更广义的指令,具有更高的扩展性;以该模型为基础,文章设计了一种通用化遥控指令生成... 提出了一套改进的基于可扩展标记语言的遥测遥控信息交换(XTCE)遥控元数据模型,重构了空间任务遥测遥控信息描述模型,引入了指令集合元素,使其能够支持更广义的指令,具有更高的扩展性;以该模型为基础,文章设计了一种通用化遥控指令生成系统,采用了自动化软件技术和数据库技术,使遥控数据定义更加便捷、高效。实践证明本系统达到了增强数据处理软件通用性、减少开发成本、降低开发风险的效果。 展开更多
关键词 基于可扩展标记语言的遥测遥控信息交换 遥控元数据模型 通用化 遥控指令
下载PDF
基于XTCE标准的遥测数据处理软件架构研究 被引量:9
6
作者 曲艺 刘玉荣 +1 位作者 左江涛 孟娟 《飞行器测控学报》 2012年第1期60-64,共5页
XTCE(基于可扩展标记语言的遥测遥控信息交换)数据规范是CCSDS(空间数据系统咨询委员会)发布的空间任务遥测遥控信息描述模型和数据交换格式,旨在为遥测遥控信息定义提供一种标准方式,进而减少遥测数据处理软件支持异构任务的工作量... XTCE(基于可扩展标记语言的遥测遥控信息交换)数据规范是CCSDS(空间数据系统咨询委员会)发布的空间任务遥测遥控信息描述模型和数据交换格式,旨在为遥测遥控信息定义提供一种标准方式,进而减少遥测数据处理软件支持异构任务的工作量,减少开发成本,缩短开发周期,降低开发风险。本文首先介绍XTCE的整体框架,重点介绍了XTCE的遥测信息描述,然后分析用XTCE描述遥测信息的优缺点,最后结合任务需求设计了基于XTCE的遥测数据处理软件架构和处理流程。 展开更多
关键词 基于可扩展标记语言的遥测遥控信息交换(XTCE) 遥测 数据处理
下载PDF
我国如何应用基于XML技术的国际标准 被引量:1
7
作者 吴君 徐斌 《信息技术与标准化》 2008年第9期42-44,共3页
结合我国信息系统应用现状,提出了在我国应用国际信息化标准的过程模型。该模型可以使标准得到大规模应用推广,增强我国在国际信息化标准制定中的影响力。最后,结合国际上流行的财务报表披露标准 XBRL,给出了在我国应用的实例。
关键词 扩展标识语言 扩展商务报表语言 扩展信息披露语言 过程 模型
下载PDF
基于改进语言评估标度的专家后验权重确定方法研究 被引量:14
8
作者 刘安英 魏法杰 《中国管理科学》 CSSCI 北大核心 2011年第6期149-155,共7页
针对大型复杂项目的高度不确定性,专家评价的模糊性和差异性等特点,本文给出了一种实用的语言评估新标度,并提出了不确定扩展语言信息的概念。利用改进的语言评估标度分别探讨确定语言信息、不确定语言信息及不确定扩展语言信息下的专... 针对大型复杂项目的高度不确定性,专家评价的模糊性和差异性等特点,本文给出了一种实用的语言评估新标度,并提出了不确定扩展语言信息的概念。利用改进的语言评估标度分别探讨确定语言信息、不确定语言信息及不确定扩展语言信息下的专家后验权重的确定方法,认为前两者均为后者的特殊表现形式。最后用型号项目风险评价实例证明了方法的科学有效性以及评价结果的合理性。 展开更多
关键词 语言评估标度 后验权重 扩展语言信息 型号项目
原文传递
Query Expansion Using Wikipedia and a Concept Base in Cross-language Information Retrieval
9
作者 Pham Huy Anh Yukawa Takashi 《Computer Technology and Application》 2013年第10期522-531,共10页
The present paper describes the use of online free language resources for translating and expanding queries in CLIR (cross-language information retrieval). In a previous study, we proposed method queries that were t... The present paper describes the use of online free language resources for translating and expanding queries in CLIR (cross-language information retrieval). In a previous study, we proposed method queries that were translated by two machine translation systems on the Language Gridem. The queries were then expanded using an online dictionary to translate compound words or word phrases. A concept base was used to compare back translation words with the original query in order to delete mistranslated words. In order to evaluate the proposed method, we constructed a CLIR system and used the science documents of the NTCIR1 dataset. The proposed method achieved high precision. However~ proper nouns (names of people and places) appear infrequently in science documents. In information retrieval, proper nouns present unique problems. Since proper nouns are usually unknown words, they are difficult to find in monolingual dictionaries, not to mention bilingual dictionaries. Furthermore, the initial query of the user is not always the best description of the desired information. In order to solve this problem, and to create a better query representation, query expansion is often proposed as a solution. Wikipedia was used to translate compound words or word phrases. It was also used to expand queries together with a concept base. The NTCIRI and NTCIR 6 datasets were used to evaluate the proposed method. In the proposed method, the CLIR system was implemented with a high rate of precision. The proposed syst had a higher ranking than the NTCIRI and NTCIR6 participation systems. 展开更多
关键词 Cross-language inlbrmation retrieval CLIR language resources concept base language grid Wikipedia.
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部