期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
把握理论脉动,提高翻译能力——《英汉翻译综合教程》述评 被引量:1
1
作者 王治国 《山东外语教学》 北大核心 2009年第2期99-101,107,共4页
《英汉翻译综合教程》运用多学科交叉研究和多渠道贯通方法,提出以文本再造为核心的翻译理念,从理论探讨、技法实习和译作赏析三个方面对应用、科技、论述、新闻、文艺五种文体进行了系统而科学地阐述,探索翻译教学的规律和翻译理论... 《英汉翻译综合教程》运用多学科交叉研究和多渠道贯通方法,提出以文本再造为核心的翻译理念,从理论探讨、技法实习和译作赏析三个方面对应用、科技、论述、新闻、文艺五种文体进行了系统而科学地阐述,探索翻译教学的规律和翻译理论教学的可操作性。该教程是近年来国内学者综合性探讨英汉翻译教学的一次可贵尝试,也是一本不可多得的翻译教学研究的好教材。 展开更多
关键词 翻译教学 理论探讨 技法实习 译作赏析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部