期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
抗战时期林焕平翻译作品研究
1
作者 戴青红 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2014年第1期81-83,共3页
抗战文化在中国文化史上占有重要地位,而抗战时期的翻译是抗战文化的重要组成部分。有统计数据显示,抗战时期的翻译在数量上因战局影响受到了前所未有缩减。本文旨在研究林焕平适应当时战时需要,关注中国当时的教育事业,关注当时抗战现... 抗战文化在中国文化史上占有重要地位,而抗战时期的翻译是抗战文化的重要组成部分。有统计数据显示,抗战时期的翻译在数量上因战局影响受到了前所未有缩减。本文旨在研究林焕平适应当时战时需要,关注中国当时的教育事业,关注当时抗战现实和抗战心理三个主题,从而在抗战时期开创了自己翻译的高峰期。 展开更多
关键词 林焕平 抗战翻译 抗战现实 抗战心理
下载PDF
论抗战时期夏衍的翻译戏剧 被引量:2
2
作者 朱佳宁 熊辉 《戏剧文学》 北大核心 2012年第6期134-139,共6页
夏衍在抗战时期翻译出版的戏剧共有《三兄弟》《两个伊凡的吵架》和《复活》三部。本文认为宣传反战思想、关注抗战现实、揭示大众的抗战心理等是战时夏衍翻译戏剧的主要内容,其戏剧译本完全契合了抗日战争的实际需求,体现了在特殊的文... 夏衍在抗战时期翻译出版的戏剧共有《三兄弟》《两个伊凡的吵架》和《复活》三部。本文认为宣传反战思想、关注抗战现实、揭示大众的抗战心理等是战时夏衍翻译戏剧的主要内容,其戏剧译本完全契合了抗日战争的实际需求,体现了在特殊的文化和时代语境下作家自觉的翻译选择。 展开更多
关键词 翻译戏剧 反战思想 抗战现实 抗战心理
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部