期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
体裁互文与英语报刊消息的汉译
1
作者
赵迎春
陈凯军
《韶关学院学报》
2010年第1期110-113,共4页
英语报刊消息是各种文本的集合,体现了新闻语篇的互文性特征。由于互文性本身的复杂性,对其互文性进行分析存在一定困难,而辛斌提出的体裁互文与具体互文的分类法对报刊消息的汉译提供了启示。从宏观角度对英语报刊消息的体裁互文性从...
英语报刊消息是各种文本的集合,体现了新闻语篇的互文性特征。由于互文性本身的复杂性,对其互文性进行分析存在一定困难,而辛斌提出的体裁互文与具体互文的分类法对报刊消息的汉译提供了启示。从宏观角度对英语报刊消息的体裁互文性从体裁、风格、主题、结构、功能五个方面进行了分析,并提出了汉译时处理的基本原则与方法。
展开更多
关键词
体裁互文
报刊消息
:汉译
下载PDF
职称材料
英语报刊消息中的具体互文及其汉译
2
作者
赵迎春
张丽红
《湖南第一师范学报》
2009年第1期115-117,共3页
英语报刊消息是各种文本的集合,具有典型的互文特征,从互文视角探讨该类语篇的翻译是必要的。英语报刊消息中的具体互文主要有四种形式:转述言语、陈词滥调、暗引、戏拟。
关键词
具体互文
报刊消息
汉译
下载PDF
职称材料
题名
体裁互文与英语报刊消息的汉译
1
作者
赵迎春
陈凯军
机构
长沙航空职业技术学院经贸系
长沙航空职业技术学院基础部
出处
《韶关学院学报》
2010年第1期110-113,共4页
基金
湖南省哲学社会科学成果评审委员会立项课题(0806052B)"文化相对主义与翻译"阶段性成果
文摘
英语报刊消息是各种文本的集合,体现了新闻语篇的互文性特征。由于互文性本身的复杂性,对其互文性进行分析存在一定困难,而辛斌提出的体裁互文与具体互文的分类法对报刊消息的汉译提供了启示。从宏观角度对英语报刊消息的体裁互文性从体裁、风格、主题、结构、功能五个方面进行了分析,并提出了汉译时处理的基本原则与方法。
关键词
体裁互文
报刊消息
:汉译
Keywords
generic intertextuality
news report
E-C Translation
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英语报刊消息中的具体互文及其汉译
2
作者
赵迎春
张丽红
机构
长沙航空职业技术学院经贸系
湖南第一师范学院外语系
出处
《湖南第一师范学报》
2009年第1期115-117,共3页
文摘
英语报刊消息是各种文本的集合,具有典型的互文特征,从互文视角探讨该类语篇的翻译是必要的。英语报刊消息中的具体互文主要有四种形式:转述言语、陈词滥调、暗引、戏拟。
关键词
具体互文
报刊消息
汉译
Keywords
specific intertextuality
news reporting
E- C translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
体裁互文与英语报刊消息的汉译
赵迎春
陈凯军
《韶关学院学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
2
英语报刊消息中的具体互文及其汉译
赵迎春
张丽红
《湖南第一师范学报》
2009
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部