期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
报刊英语中“中国特色”内容的翻译策略 被引量:1
1
作者 王海燕 《广东外语外贸大学学报》 2008年第2期63-65,共3页
译者在翻译中是客观存在,而非隐形的。报刊英语翻译中译者的主观能动参与作用更应得到充分发挥。本文分析列举了报刊英语中"中国特色"内容的翻译策略有阐释和替代,更进一步从语言层面和社会政治经济文化深度驳斥了报刊英语翻... 译者在翻译中是客观存在,而非隐形的。报刊英语翻译中译者的主观能动参与作用更应得到充分发挥。本文分析列举了报刊英语中"中国特色"内容的翻译策略有阐释和替代,更进一步从语言层面和社会政治经济文化深度驳斥了报刊英语翻译中"译者隐形论",论证了译者的主观能动参与作用的重要性。 展开更多
关键词 译者隐形 报刊英语翻译 主观能动参与作用
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部