期刊文献+
共找到197篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
中国小蚓类中文名与拉丁名之对照(附分布及生境)
1
作者 崔永德 王洪铸 《湖泊科学》 EI CAS CSCD 北大核心 2023年第6期2185-2186,共2页
对物种进行命名是分类学的一项基本任务。世界统一的物种名均以拉丁名表示。在中国分布的物种,一部分在命名时已有中文名,而一部分则无中文名,中国学者要了解及进一步在我国研究和交流这些物种,需要对这些拉丁名翻译成中文。目前,生物... 对物种进行命名是分类学的一项基本任务。世界统一的物种名均以拉丁名表示。在中国分布的物种,一部分在命名时已有中文名,而一部分则无中文名,中国学者要了解及进一步在我国研究和交流这些物种,需要对这些拉丁名翻译成中文。目前,生物的拉丁名是如何规范翻译成中文的. 展开更多
关键词 分类学 拉丁名 中文 生境 物种 生物 分布
下载PDF
中国近海棱梭拉丁名的更正 被引量:2
2
作者 刘璐 高天翔 +3 位作者 韩志强 李纯厚 孙典荣 宋娜 《中国水产科学》 CAS CSCD 北大核心 2016年第5期1108-1116,共9页
为解决我国棱梭(原定名为Liza carinata)命名的问题,本研究采集了中国近海7个地理群体的棱梭样品,并进行形态特征分析和DNA条形码研究。形态学研究结果显示,中国近海棱梭样品的胸鳍长度/体长、头长/体长的比值分别为15.O%-18.... 为解决我国棱梭(原定名为Liza carinata)命名的问题,本研究采集了中国近海7个地理群体的棱梭样品,并进行形态特征分析和DNA条形码研究。形态学研究结果显示,中国近海棱梭样品的胸鳍长度/体长、头长/体长的比值分别为15.O%-18.3%、22.5%~25.1%,与前人记录的Liza affinis的胸鳍长度/体长(14.5%~18.4%)、头长/体长比值(22.1%~26.9%)相吻合,而与Liza carinata胸鳍长度/体长(19.8%-23.9%)、头长/体长比值(27.0%-31.3%)范围不相符。DNA条形码分析结果表明,GenBank中Liza carinata和Liza affinis的COI基因同源序列遗传距离为13.11%,而本研究所采集样品种内差异为0.08%。NJ邻接关系树显示,本研究所使用样品与Liza affinis聚为一支,遗传距离为0.08%,而与Liza carinata的遗传距离为13.06%,已达到种以上水平。综上,本研究认为中国近海棱梭的拉丁名应为Liza affinis,我国近海是否存在真正的Liza carinata尚需进一步研究。 展开更多
关键词 棱梭 形态学 遗传学 拉丁名
下载PDF
中文科技期刊中植物拉丁名的规范使用——以枸杞为例 被引量:7
3
作者 王艳军 周凤航 《河南工业大学学报(社会科学版)》 2010年第4期85-86,90,共3页
以枸杞为例,考察了2009年发表于中文核心科技期刊的论文中植物拉丁名的使用现状,对存在的问题进行了分析讨论。提出在科技论文中应规范使用植物拉丁名,避免拉丁名与英文名的混用,区分植物拉丁名与中草药拉丁名。
关键词 科技期刊 拉丁名 翻译
下载PDF
对稻二亚种拉丁名的订正 被引量:1
4
作者 吴万春 《华南农业大学学报》 CAS CSCD 1992年第1期101-102,共2页
根据《国际植物命名法规》规则第26.1,2条的规定,籼稻(印度型)Oryza sativa L. subsp. indica Karo应当改为Oryza sativa L. subsp. sativa. 粳稻(日本型)仍用Oryza sativa L. subsp. japonica Kato。
关键词 籼稻 粳稻 二亚种 拉丁名 订证
下载PDF
如何使用古生物分类群的拉丁名称和英文名称 被引量:1
5
作者 同号文 张永辂 《古脊椎动物学报》 CSCD 北大核心 1994年第2期143-148,共6页
The Latin names of taxa above the rank of genus always have to be transformed into English. This transformation is very simple, only the endings of the Latin names need to be changed. In usage there is a subtle differ... The Latin names of taxa above the rank of genus always have to be transformed into English. This transformation is very simple, only the endings of the Latin names need to be changed. In usage there is a subtle difference between Latin names and their English equivalents.1. The Latin names of taxa are mainly used in classification and nomenclature. They are always written with a capital initial letter. But the English equivalents are usually written with a small initial letter, unless they appear at the beginning of a sentence.2. The Latin names of taxa are used far from frequent as their English equivalents. In some situations, it is not appropriate to use Latin names, especially when we describe the characters and ecological features as well as geological ranges etc.in these cases, the English names are preferable, such as follows.uAs in many primitive ornithopods" (don’t use "Ornithopoda");"The skulls of hadrosaurs" (not prefer "Hadrosauridae");"Thecodonts (not prefer "Thecodontia") appeared at the end of the Permian and diversiffied throughout the Triassic Period"."The earliest fossil cyprinids" (not prefer "Cyprinidae")"The oldest known diapsid" (not prefer "Diapsida").3. The generic names are used as singular common nouns as English words, but they are always written with a capital initial letter and printed in italic 展开更多
关键词 古生物学 分类群 拉丁名 英文
下载PDF
重视药用植物学和生药学课程中拉丁名的教与学 被引量:1
6
作者 张磊 辛海量 +2 位作者 韩婷 秦路平 张宏 《药学实践杂志》 CAS 2011年第2期153-155,共3页
物种双名法按自然系统排列,保证全人类能够有统一标准共同认识地球上的生物。药用植物和生药拉丁双名的相关知识是药学本科药用植物学和生药学理论课程教学体系中重要的组成部分,是开展植物分类和生药鉴定研究的基本功和有用手段。但是... 物种双名法按自然系统排列,保证全人类能够有统一标准共同认识地球上的生物。药用植物和生药拉丁双名的相关知识是药学本科药用植物学和生药学理论课程教学体系中重要的组成部分,是开展植物分类和生药鉴定研究的基本功和有用手段。但是目前在医科大学药学本科专业教学中普遍存在教学双方均不重视植物和生药拉丁名知识的现象,本文剖析了造成这种现象的原因以及由此带来的影响,并结合自己的教学实践经验提供了有针对性的改进措施。 展开更多
关键词 拉丁名 植物分类 生药鉴定 规范
下载PDF
园艺植物拉丁名解析 被引量:2
7
作者 陆红梅 《北方园艺》 CAS 北大核心 2010年第23期210-212,共3页
针对目前植物名称混淆不清、同名异物、同物异名的问题,从解析植物拉丁名的结构及拉丁词根入手,认为在理解词义的基础上,了解植物的习性,更有助于植物拉丁名的学习与记忆。
关键词 园艺业者 植物 拉丁名 词根
下载PDF
对《中国药典》部分药材拉丁名的修订意见 被引量:1
8
作者 王汉章 刘红宇 《中国中药杂志》 CAS CSCD 北大核心 1998年第5期316-317,共2页
对《中国药典》部分药材拉丁名的修订意见王汉章刘红宇(江西省药品检验所南昌330046)中药材拉丁名称不仅可以统一中药名称,防止混乱,而且有利于对外贸易和国际交流,是中药走向世界,与世界生药接轨的交接点。《国家药品标准... 对《中国药典》部分药材拉丁名的修订意见王汉章刘红宇(江西省药品检验所南昌330046)中药材拉丁名称不仅可以统一中药名称,防止混乱,而且有利于对外贸易和国际交流,是中药走向世界,与世界生药接轨的交接点。《国家药品标准工作手册》[1](以下简称《手册》... 展开更多
关键词 药材 拉丁名 修订 中国药典
下载PDF
关于中药饮片中文名及拉丁名命名方法的探讨 被引量:2
9
作者 王汉章 曹晖 +1 位作者 唐德辉 朱晓 《中国药事》 CAS 2005年第5期281-284,共4页
中药饮片质量标准研究所涉及的技术是多方面的,<中药饮片质量标准研究的技术要求(讨论稿)>(以下简称<讨论稿>)中多有规定.
关键词 中药饮片 方法 拉丁名 中文 饮片质量标准 质量标准研究 国家药品标准 技术要求 汉语拼音 学术研讨会 2003年 中药炮制 书写方法 工作手册 研究所
下载PDF
园艺拉丁名趣谈 被引量:2
10
作者 一雯 《园林》 1999年第5期36-37,共2页
许多园艺工作者,还有众多的花卉爱好者见到园艺植物拉丁名总有发怵的感觉,不知所措。其实,了解一些园艺拉丁名的知识非但不可怕,相反,有益于得知该种植物的花色、原产地、生长习性或栽培条件。例如,霞草“Gyposophila”意思是“喜欢石灰... 许多园艺工作者,还有众多的花卉爱好者见到园艺植物拉丁名总有发怵的感觉,不知所措。其实,了解一些园艺拉丁名的知识非但不可怕,相反,有益于得知该种植物的花色、原产地、生长习性或栽培条件。例如,霞草“Gyposophila”意思是“喜欢石灰”,知道了这个“秘密”,你不会将它种植在酸性土中。更妙的是,植物拉丁名往往反映植物深浅不同的花色,普通白色用“albus”表示。 展开更多
关键词 园艺 花卉 拉丁名 植物
下载PDF
植物拉丁名基本知识 被引量:1
11
作者 王祥初 《园林》 2000年第6期41-42,共2页
《园林》1999年第5期载“园艺拉丁名趣谈”一文,对从事园艺工作者及花卉爱好者来说,学些这方面的知识实属必要。在中国花卉名称之后,加缀拉丁学名是与国际惯例接轨的基本要求。不懂中文的外国人,见到后缀的拉丁学名,也能猜到其内容是什... 《园林》1999年第5期载“园艺拉丁名趣谈”一文,对从事园艺工作者及花卉爱好者来说,学些这方面的知识实属必要。在中国花卉名称之后,加缀拉丁学名是与国际惯例接轨的基本要求。不懂中文的外国人,见到后缀的拉丁学名,也能猜到其内容是什么。对初学者来说,应从双名法这一基本知识开始。地球上所有生物都有名,由于地域不同,语言不同,叫法也不同,即使在同一国家,名称也各不相同。在我国,一种植物有多种名称,如芦荟,就有奴会、油葱、龙角、蜈蚣掌、狼牙掌等别称;唐菖蒲亦称剑兰、 展开更多
关键词 花卉 拉丁名 植物 基本知识
下载PDF
中药拉丁名规范浅识
12
作者 张景文 《陕西中医函授》 1992年第2期39-41,共3页
随着改革开放的实施,中医药研究不断深入,中医药对外交流日益频繁。中药及中医方剂拉丁名称的正确命名,对于促进中医药事业的发展,推动学术交流和对外贸易均有重大意义。尤其是同名异物、同物异名、异地而产及炮制功用等诸多方面,均需... 随着改革开放的实施,中医药研究不断深入,中医药对外交流日益频繁。中药及中医方剂拉丁名称的正确命名,对于促进中医药事业的发展,推动学术交流和对外贸易均有重大意义。尤其是同名异物、同物异名、异地而产及炮制功用等诸多方面,均需准确无误地贯彻翻译过程中形成其特有的命名规范。 展开更多
关键词 拉丁名 中药 中医方剂
下载PDF
对1995年版中国药典部分中药拉丁名的意见
13
《中国药学杂志》 CAS CSCD 北大核心 1996年第10期634-635,共2页
对1995年版中国药典部分中药拉丁名的意见刘(贵阳550002贵阳中医学院药学系)阅读了中国药典(1995年版一部)[1]的中药拉丁名后,发现存在一些问题。如字母印错、拉丁语变格有误以及药用部位所用拉丁词汇不准确等... 对1995年版中国药典部分中药拉丁名的意见刘(贵阳550002贵阳中医学院药学系)阅读了中国药典(1995年版一部)[1]的中药拉丁名后,发现存在一些问题。如字母印错、拉丁语变格有误以及药用部位所用拉丁词汇不准确等。这些问题,有的在前几版中国药典(... 展开更多
关键词 中国药典 中药 拉丁名
下载PDF
45卷拉丁名索引
14
《植物分类学报》 CSCD 北大核心 2007年第6期917-931,共15页
关键词 拉丁名 230 CHEN HOOK WANG 索引 通检 检索工具
下载PDF
44卷拉丁名索引(英文)
15
《植物分类学报》 CSCD 北大核心 2006年第6期733-746,共14页
关键词 HOOK WANG 拉丁名 索引 通检 检索工具 英文
下载PDF
42卷拉丁名索引
16
《植物分类学报》 CSCD 北大核心 2004年第6期577-593,共17页
关键词 HOOK 拉丁名 WANG 索引 通检 检索工具
下载PDF
对部颁标准部分中药材品种拉丁名的商榷
17
作者 韩立 《中药材》 CAS CSCD 1997年第5期267-269,共3页
中华人民共和国卫生部1991年12月10日颁发了《中华人民共和国卫生部药品标准》中药材第一册(下称部颁标准),本标准颁发以来,为药品生产、经营、使用以及监督等部门检验质量,提供了法定依据;对澄清中药材混乱品种,保证人民用药的安全有... 中华人民共和国卫生部1991年12月10日颁发了《中华人民共和国卫生部药品标准》中药材第一册(下称部颁标准),本标准颁发以来,为药品生产、经营、使用以及监督等部门检验质量,提供了法定依据;对澄清中药材混乱品种,保证人民用药的安全有效起了重大作用。 展开更多
关键词 中药材 拉丁名 部颁标准
下载PDF
植物分类学报43卷拉丁名索引(英文)
18
《植物分类学报》 CSCD 北大核心 2005年第6期586-600,共15页
关键词 植物分类学 生物分类学 拉丁名 索引 通检 检索工具 英文
下载PDF
花木的拉丁名及属名中的名人事略
19
作者 张应麟 《广东园林》 1992年第2期47-47,10,共2页
《广州植物志》是一本记载地方植物的工具书。该书命名为“宝巾”的花木,因其有刺,当地俗称“簕杜鹃”。但在华东及华北,则因它的苞片呈三角形或像叶片,故有“三角花”、“叶子花”之称。华东众所周知的“大丽花”,华北称为“西番莲”... 《广州植物志》是一本记载地方植物的工具书。该书命名为“宝巾”的花木,因其有刺,当地俗称“簕杜鹃”。但在华东及华北,则因它的苞片呈三角形或像叶片,故有“三角花”、“叶子花”之称。华东众所周知的“大丽花”,华北称为“西番莲”、“天竺牡丹”等,广东花农则称它为“芍药”, 展开更多
关键词 广州植物志 拉丁名 苞片 簕杜鹃 三角花 一本 老鸦咀属 倒挂金钟属 叶子花
下载PDF
3个近似六星吉丁虫种及拉丁名的考证
20
作者 唐冠忠 杨爽 +3 位作者 马利红 高志金 尹万民 胡晓英 《河北林业科技》 2014年第4期51-53,共3页
根据国内有关六星吉丁虫的记载、报道和部分成虫标本,对涉及的3个近似六星吉丁虫种及拉丁名提出看法,与同行商榷。
关键词 六星吉丁虫 种及拉丁名 考证
下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部