期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国药用真菌名录及部分名称的修订 被引量:688
1
作者 戴玉成 杨祝良 《菌物学报》 CAS CSCD 北大核心 2008年第6期801-824,共24页
近年来,我国对药用真菌的研究和利用越来越重视,相关报道逐年增加。针对有些种类鉴定有误、拉丁学名使用没有严格遵守最新国际植物命名法规、命名人缩写不规范等问题,作者系统考证了我国药用真菌的名称,共收录473种,对每种名称按新近的... 近年来,我国对药用真菌的研究和利用越来越重视,相关报道逐年增加。针对有些种类鉴定有误、拉丁学名使用没有严格遵守最新国际植物命名法规、命名人缩写不规范等问题,作者系统考证了我国药用真菌的名称,共收录473种,对每种名称按新近的研究成果和最新命名法规(维也纳法规)进行了订正,对过去的错误报道或不存在的名称进行了修正,将曾报道的、但应作为其他种的同物异名者列在其正名之后,所有名称定名人的缩写全部按国际植物命名法规的要求加以规范化。每种名称之后还列举了该种的主要药用功能或价值,并引证了主要参考文献。 展开更多
关键词 药用真菌 拉丁名称 命名法规
下载PDF
2015年版《中国药典》中几种中药拉丁名商榷 被引量:1
2
作者 王建东 任德全 《湖北成人教育学院学报》 2019年第5期87-88,共2页
通过对2015年版《中国药典》收录的几种中药拉丁名称提出异议,如中药黄柏、肉桂、厚朴、巴戟天、益智、草果的拉丁名没有准确反映其药用部位,以及对中药豆蔻拉丁名的存疑,并对中药的拉丁名提出修正意见。
关键词 中国药典 中药 拉丁名称
下载PDF
汉、拉、英中国龟鳖目动物名称
3
作者 黄红 《铁道师院学报》 1999年第1期55-56,78,共3页
目前龟鳖目动物名称用法不尽一致,特别是英文名称的不一致更为突出。例如,美国学者在 Living Reptiles of the World 一书中提到,英国人一般将海龟称为“Turtle”,其余各种龟类包括陆龟、淡水龟等均称为“Tortoise”,而美国人从不将“To... 目前龟鳖目动物名称用法不尽一致,特别是英文名称的不一致更为突出。例如,美国学者在 Living Reptiles of the World 一书中提到,英国人一般将海龟称为“Turtle”,其余各种龟类包括陆龟、淡水龟等均称为“Tortoise”,而美国人从不将“Tortoise”一词用于水龟。美国的出版物上,如“Hand Book of Turtle”、“Turtle of the World”等书中仅将陆龟称为“Tortoise”,而将淡水龟类称为“Terrapin”,海龟仍用“Turtle”。 展开更多
关键词 中国 龟鳖目 中文名称 拉丁名称 英文名称
下载PDF
科学出版社向您推荐:《日拉汉水产经济动植物名称》工具书征订通知
4
《渔业信息与战略》 1995年第5期36-36,共1页
日本是世界上渔业最发达的国家之一,与我国又是近邻。随着中日之间在渔业生产、渔业科技、水产和贸易等方面的交流和合作日益频繁,迫切需要编订一本《日拉汉水产经济动植物名称》工具书。 为此,科学出版社特委托中国水产科学研究院东海... 日本是世界上渔业最发达的国家之一,与我国又是近邻。随着中日之间在渔业生产、渔业科技、水产和贸易等方面的交流和合作日益频繁,迫切需要编订一本《日拉汉水产经济动植物名称》工具书。 为此,科学出版社特委托中国水产科学研究院东海水产研究所陆忠康、许学龙和缪圣赐三位信息专家编订《日拉汉水产经济动植物名称》工具书。本书收集的水产经济动植物名称约16,000条,每一词条都有日文名称、拉丁名称。 展开更多
关键词 动植物名称 工具书 科学出版社 中国水产科学研究院 拉丁名称 水产研究所 信息专家 中国科学院 渔业科技 交流和合作
下载PDF
巧识西文化学元素名称
5
作者 曾繁荣 《甘肃化工》 2005年第3期47-48,共2页
介绍了一种简易识别和记忆西语化学元素名称的方法。
关键词 对比 分析 溯源 拉丁语化学元素名称 元素名称 文化学 简易识别
下载PDF
何以可能:英语缩略语成为汉语形译词
6
作者 邹玉华 《北华大学学报(社会科学版)》 2023年第2期1-9,150,共10页
《现代汉语词典》(第6版)因收录大量英语缩略语而遭到首都百余名学者反对,他们认为《现代汉语词典》收入英语词汇违犯了《中华人民共和国国家通用语言文字法》。汉语中的英语缩略语是字母形译词。外来词借贷的实质是实现“语音转换”,... 《现代汉语词典》(第6版)因收录大量英语缩略语而遭到首都百余名学者反对,他们认为《现代汉语词典》收入英语词汇违犯了《中华人民共和国国家通用语言文字法》。汉语中的英语缩略语是字母形译词。外来词借贷的实质是实现“语音转换”,即通过借方语的语音符号把贷方语语音转换为借方语语音。外语缩略语实现外→汉“语音转换”的前提是汉语具备一套拉丁字母名称音符号。汉语已具备一套拉丁字母音符,它们读汉化的英文字母折合音。人们用这套音符“音译”英语缩略语,字母形译词实质上是音译词。拉丁字母作为汉语音符是既定事实,“字母形译”则是必然产生的外来词借用方式。 展开更多
关键词 英语缩略语 拉丁字母名称音符号 借词 字母形译词
下载PDF
地质类图书中常见典型编校问题探析
7
作者 张燕霞 张晓红 《新闻研究导刊》 2023年第2期229-232,共4页
文章探析地质类图书存在的共性和典型性编校问题,旨在提供具有借鉴意义的处理该类问题的参考方案和依据,以提高地质类图书的专业性、科学性和严谨性。总结地质类图书质量检查过程中突出且多发的编校问题,发现其集中在三个方面:年代地层... 文章探析地质类图书存在的共性和典型性编校问题,旨在提供具有借鉴意义的处理该类问题的参考方案和依据,以提高地质类图书的专业性、科学性和严谨性。总结地质类图书质量检查过程中突出且多发的编校问题,发现其集中在三个方面:年代地层单位、地质年代单位和岩石地层单位的名称及其代号,地质科技名词,古生物拉丁文名称。为准确、规范使用三种地质单位的名称及其代号,不仅要牢固掌握基本的地学专业知识,而且要及时学习相关地学国家标准,更新知识储备。针对四组地质科技名词混淆使用的现状,通过汇总使用频率及核查现今权威出版物的使用情况,提供推荐用法及其理由,可进一步规范地质科技名词的使用。古生物拉丁文名称的拼写和格式问题比较突出,可通过前后文对照和专业网站查询等方式仔细核实,明晰最新的古生物拉丁文命名方法和书写规范,以避免此类问题。 展开更多
关键词 地质类图书 地质单位 地质科技名词 古生物拉丁名称 编校问题
下载PDF
中医临床常用汤剂处方书写的国际标准化探讨 被引量:2
8
作者 廖峻 唐允华 +1 位作者 贲安 胡晓梅 《世界科学技术-中药现代化》 2001年第4期39-40,82,共2页
本文目的:为解决中药一物多名和一名多物这个长期以来想解决又未能解决的难题,以寻求中医药走向世界、使中医处方国际标准化的途径。方法:临床上开具的煎剂为主的处方,均由“生药”加“剂量”等内容构成。剂量的标准化已解决,关键... 本文目的:为解决中药一物多名和一名多物这个长期以来想解决又未能解决的难题,以寻求中医药走向世界、使中医处方国际标准化的途径。方法:临床上开具的煎剂为主的处方,均由“生药”加“剂量”等内容构成。剂量的标准化已解决,关键在于生药名称的国际标准化。可采用“药用部位拉丁名+药名来源拉丁名”的基本模式来解决。探讨的问题:《中华人民共和国药典》和第六版高等医药院校统编教材《方剂学》中所载全部方剂进行拉丁名的处方书写。结论:证明中药处方用拉丁名写不但是必要的,而且是可行的。 展开更多
关键词 中药汤头 拉丁名称 命名 中药国际化 汤剂处方 收发室标准化
下载PDF
论中医临床处方书写的国际标准化
9
作者 唐允华 廖峻 +2 位作者 贲安 胡晓梅 刘辉 《成都中医药大学学报》 2001年第2期47-49,共3页
对中医临床中常用的方剂 (汤头 )和成方制剂 (中成药 )在处方时采用拉丁名书写进行了探讨 ,以寻求中医药走向世界、使中医药处方国际标准化的途径。
关键词 中药汤头 成方制剂 拉丁名称 国际标准化
下载PDF
《天津药学》杂志投稿要求
10
《天津药学》 2017年第2期70-70,共1页
文稿中注意外文字符的大小写及正斜体。 物理计量单位符号一般用小写,但以姓氏命名的单位,如V(伏)、Hz(赫)及L(升)除外。避免在组合单位中同时使用(外文)符号和中文符号,非标准计量单位(次、滴)除外。统计学符号(P、t、x... 文稿中注意外文字符的大小写及正斜体。 物理计量单位符号一般用小写,但以姓氏命名的单位,如V(伏)、Hz(赫)及L(升)除外。避免在组合单位中同时使用(外文)符号和中文符号,非标准计量单位(次、滴)除外。统计学符号(P、t、x±s、CV,x^2等)和中药属以下拉丁名称量的符号用斜体。除众所皆知的以外,文稿中首次出现外文字母缩写时,应在其后的括号内标注中文译名,缩写字符一律大写,不用缩写点。除专有名称、商品名外,一般附在中文译名后的普通外文名词的词首和其他字符均用小写(德文除外)。 展开更多
关键词 投稿要求 杂志 药学 天津 中文译名 计量单位 拉丁名称 统计学符号
下载PDF
《天津药学》杂志投稿规范
11
《天津药学》 2014年第1期49-49,共1页
文稿中注意外文字符的大小写及正斜体。物理计量单位符号一般用小写,但以姓氏命名的单位,如V(伏)、Hz(赫)及L(升)除外,组合单位符号不得超过一条斜线,如mg/kg/d应写成mg/kg·d1^-1。避免在组合单位中同时使用(外文)... 文稿中注意外文字符的大小写及正斜体。物理计量单位符号一般用小写,但以姓氏命名的单位,如V(伏)、Hz(赫)及L(升)除外,组合单位符号不得超过一条斜线,如mg/kg/d应写成mg/kg·d1^-1。避免在组合单位中同时使用(外文)符号和中文符号,非标准计量单位(次、滴)除外。统计学符号(P、t、x±s、CV、X^2等)和中药属以下拉丁名称量的符号用斜体。 展开更多
关键词 投稿 杂志 药学 单位符号 计量单位 统计学符号 组合单位 拉丁名称
下载PDF
中华人民共和国卫生部公告(2009年 第3号) 被引量:6
12
《中华人民共和国卫生部公报》 2009年第5期21-22,共2页
根据5中华人民共和国食品卫生法6和5 新资源食品管理办法6的规定, 批准蛹虫草为新资源食 品, 其用于食品生产加工时, 应符合有关法律、法规、标准规定。 特此公告。
关键词 蛹虫草菌 子实体 中华人民共和国食品卫生法 公告 人工培养 新资源食品 卫生部 管理办法 拉丁名称 食品生产加工
下载PDF
口腔微生物译名(2023版) 被引量:4
13
作者 李雨庆 彭显 +14 位作者 任彪 闫福华 潘亚萍 陈峰 杜文斌 刘建国 冯强 杨德琴 黄晓晶 潘乙怀 黄正蔚 丁佩惠 章可可 刘红霞 周学东 《中华口腔医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2023年第10期1051-1061,共11页
口腔微生物群落作为人体微生物群落的重要组成部分,与口腔健康及全身健康都有密切联系。口腔微生物研究已成为国际微生物研究领域的前沿。规范统一的口腔微生物中文译名对支撑口腔医学发展意义重大。规范的微生物译名是编写专业教材和... 口腔微生物群落作为人体微生物群落的重要组成部分,与口腔健康及全身健康都有密切联系。口腔微生物研究已成为国际微生物研究领域的前沿。规范统一的口腔微生物中文译名对支撑口腔医学发展意义重大。规范的微生物译名是编写专业教材和参考书的基础,有助于学生准确地掌握口腔微生物的特征与分类。统一的中文译名可为口腔医学研究人员之间的交流与合作提供语言基础。规范的中文译名对开展口腔健康教育和科普也具有重要作用,有利于口腔微生物学知识的准确传播,增强全民口腔健康意识。因此,为规范口腔医学领域的科学研究、基金申报、专著教材编写、论著发表、学术交流、科学普及等,专家学者对口腔微生物名称(2017版)和新近发现的口腔微生物译名进行了充分的讨论和修订,达成共识,形成口腔微生物译名(2023版)。 展开更多
关键词 微生物学 口腔微生物 拉丁名称 中文译名 规范化
原文传递
中国食用菌名录 被引量:780
14
作者 戴玉成 周丽伟 +3 位作者 杨祝良 文华安 图力古尔 李泰辉 《菌物学报》 CAS CSCD 北大核心 2010年第1期1-21,共21页
作者系统地考证了我国食用菌的名称,排除了过去报道中的187个名称,同时新增了82个名称,本文共收录中国食用菌966个分类单元,包括936种、23变种、3亚种和4变型。对每个名称按新近的研究成果和最新命名法规(维也纳法规)进行了订正,将曾报... 作者系统地考证了我国食用菌的名称,排除了过去报道中的187个名称,同时新增了82个名称,本文共收录中国食用菌966个分类单元,包括936种、23变种、3亚种和4变型。对每个名称按新近的研究成果和最新命名法规(维也纳法规)进行了订正,将曾报道的、但应作为其他种的同物异名者列在其正名之后,所有名称定名人的缩写全部按国际植物命名法规的要求加以规范化。 展开更多
关键词 食用真菌 拉丁名称 命名法规
原文传递
黑木耳复合群中种类学名说明 被引量:76
15
作者 吴芳 戴玉成 《菌物学报》 CAS CSCD 北大核心 2015年第4期604-611,共8页
黑木耳在我国已经有1 000多年栽培历史,是我国最重要的栽培真菌之一,多年来我国黑木耳的学名一直使用模式产地为欧洲的Auricularia auricula-judae。最近的研究表明A.auricula-judae实际为一复合种,该复合种在全球范围内有5个种。其中A.... 黑木耳在我国已经有1 000多年栽培历史,是我国最重要的栽培真菌之一,多年来我国黑木耳的学名一直使用模式产地为欧洲的Auricularia auricula-judae。最近的研究表明A.auricula-judae实际为一复合种,该复合种在全球范围内有5个种。其中A.auricula-judae仅分布于欧洲;美洲有2个种,生长在针叶树上的美洲木耳A.americana和生长在阔叶树上的尚未命名的木耳。中国该类群有3个种:自然分布和栽培最广泛的黑木耳的学名应为A.heimuer,此外,短毛木耳A.villosula在我国东北也广泛分布,并有少量栽培,生长针叶树上的木耳为美洲木耳A.americana,主要分布于中国东北和华北。 展开更多
关键词 木耳 食用菌 拉丁名称
原文传递
百年鱼雷
16
作者 熊伟 严晓峰 《兵器知识》 2008年第9期23-23,共1页
1866年,英国人罗伯特·怀特黑德制成一种新的水中兵器,由于其外形很像鱼,特别是像那种专爱攻击水下大动物的电鳗,而电鳗的拉丁名称是"Torpedinidae",所以人们便将这种新兵器命名为"Torpedo",鱼雷。至今已是140... 1866年,英国人罗伯特·怀特黑德制成一种新的水中兵器,由于其外形很像鱼,特别是像那种专爱攻击水下大动物的电鳗,而电鳗的拉丁名称是"Torpedinidae",所以人们便将这种新兵器命名为"Torpedo",鱼雷。至今已是140多年。 展开更多
关键词 鱼雷 水中兵器 拉丁名称 发展史 武器 英国人 导弹技术 德制 怀特 可替代
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部