期刊文献+
共找到615篇文章
< 1 2 31 >
每页显示 20 50 100
指示语“it”的语用分析与理解 被引量:1
1
作者 郑道俊 《江汉大学学报(人文科学版)》 2009年第1期105-109,共5页
英语中it的使用无处不在,通过指示(deixis)与语篇衔接(cohesion)的相关理论,讨论和分析it作为"指示语"(indexical)的语用性质、指示类别、使用形式、功能词语、指示意义和用法,了解它的语用特征,以利英言语言交际和教学。
关键词 指示语“it” 词法 用学 功能词
下载PDF
希尼死亡题材诗歌中指示语之认知语用文体研究
2
作者 傅琼 赵乐 《语言教育》 2024年第3期103-115,共13页
本文综合指示转移理论和文本世界理论,从指示语与文本世界的互动与指示语对读者认知和情感体验的影响两个层面对希尼死亡诗歌进行认知语用文体分析,深入探究指示语的多维功能。研究发现,指示语在叙事诗中具有确立事件发生文本世界背景... 本文综合指示转移理论和文本世界理论,从指示语与文本世界的互动与指示语对读者认知和情感体验的影响两个层面对希尼死亡诗歌进行认知语用文体分析,深入探究指示语的多维功能。研究发现,指示语在叙事诗中具有确立事件发生文本世界背景、推动世界转移、引发世界层次越界的功能。同时,指示语可以通过引导读者注意力构建或修正认知图式。各类指示语的综合运用可以营造身临其境的氛围,提升读者的阅读体验。本文对拓宽文学语篇,尤其是诗歌语篇的解释维度,对理解语言交际和文学创作中信息传递的机制,具有一定启示。 展开更多
关键词 指示 指示转移理论 文本世界理论 谢默斯·希尼 死亡
下载PDF
新闻标题中指示语的语用功能分析
3
作者 梁东林 宫媛 热娜·穆塔力甫 《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》 2024年第1期0138-0141,共4页
指示语在新闻标题中被频繁使用,本文通过全面充实的新闻标题语料收集与研究分析发现新闻标题中主要使用的指示语有:人称、时间、地点、话语、社交这五类。指示语在新闻标题中既起到指示功能、传达信息、高度概括等语言本体的作用,也通... 指示语在新闻标题中被频繁使用,本文通过全面充实的新闻标题语料收集与研究分析发现新闻标题中主要使用的指示语有:人称、时间、地点、话语、社交这五类。指示语在新闻标题中既起到指示功能、传达信息、高度概括等语言本体的作用,也通过语言使用时与人的心理、情感、社会文化习俗等因素的联系起到特殊语用功能。对新闻标题中指示语进行研究分析有助于新闻工作者更规范和科学地制作出高质量的新闻标题,使新闻报道更符合国家的要求和人民的需求,更好地反映时代 、反映民生,也有利于我们在实际语境中更深入地认识指示语,提高汉语在教育实践和推广中的质量,提升我们使用语言文字的能力。 展开更多
关键词 用学 新闻标题 指示
下载PDF
WFP发布故事中的指示语分析及启示
4
作者 魏梦旭 《西部学刊》 2024年第5期143-146,共4页
通过对WFP(联合国世界粮食计划署)所发布故事中的指示语进行研究,发现高频指示语都是人称指示语,涉及第一人称指示语“we”和“I”,以及第三人称指示语“her”“she”“they”“their”。认真分析这些指示语的搭配及指称情况,发现WFP多... 通过对WFP(联合国世界粮食计划署)所发布故事中的指示语进行研究,发现高频指示语都是人称指示语,涉及第一人称指示语“we”和“I”,以及第三人称指示语“her”“she”“they”“their”。认真分析这些指示语的搭配及指称情况,发现WFP多采用受助者视角讲述故事,尤其重视女性的话语,同时直观展示受助者的生活化细节以引起读者的共鸣,多强调受助者前后状态的对比以突出其工作的成效。因此,建议中国扶贫对外传播多采取受助者视角,以减少政治硬性宣传色彩以吸引读者读下去;基于中国扶贫的社会背景,重视故事中的女性视角;故事中应直观地展示事实数据及受助者前后状态对比,从生活化细节入手以引起读者共鸣。 展开更多
关键词 联合国世界粮食计划署 指示 中国扶贫故事 对外传播
下载PDF
基于平行语料库的指示语汉译策略研究
5
作者 任万博 《今古文创》 2024年第37期100-103,共4页
基于指示语的特殊性,本研究通过自建语料库对文学翻译中指示语的翻译技巧进行统计分析,进而得出指示语的主要翻译策略。研究发现,指示语类型与翻译技巧的应用有极大的相关性。整体来说,指示语的翻译主要使用直译技巧,增译技巧使用最少,... 基于指示语的特殊性,本研究通过自建语料库对文学翻译中指示语的翻译技巧进行统计分析,进而得出指示语的主要翻译策略。研究发现,指示语类型与翻译技巧的应用有极大的相关性。整体来说,指示语的翻译主要使用直译技巧,增译技巧使用最少,即指示语的翻译主要采取异化策略。此外,不同翻译技巧的使用受多种因素的影响。具体来说,人称指示语直译与增译的使用受指示语检索域成员数量的影响,地点指示语意译的使用受目标语受众语言习惯与情景语境的影响,时间指示语的省译则受原文与译文之间时态与体态变化的影响。 展开更多
关键词 指示 翻译策略 翻译技巧 平行料库
下载PDF
网络人称指示语的语用功能探析——以“鼠鼠我呀”为例
6
作者 沈悉尼 《现代语言学》 2023年第6期2385-2389,共5页
随着网络的普及和发展,网络语言也不断更新,涌现出许多新兴的网络人称指示语。作为语言交际中的重要手段之一,人称指示语在网络社交中也扮演着不可忽视的角色。除了进行指称、传递人物信息,网络人称指示语更承载着抒发感情和情绪、构建... 随着网络的普及和发展,网络语言也不断更新,涌现出许多新兴的网络人称指示语。作为语言交际中的重要手段之一,人称指示语在网络社交中也扮演着不可忽视的角色。除了进行指称、传递人物信息,网络人称指示语更承载着抒发感情和情绪、构建身份认同的语用功能。本文将以“鼠鼠我呀”为例,探析网络人称指示语的语用功能,并试图从语用学的角度解读这一现象。 展开更多
关键词 网络 人称指示 用功能
下载PDF
人称指示语“人家”在文学作品中的移情离情研究——以《飘》为例
7
作者 赵萱译 《英语广场(学术研究)》 2023年第26期54-58,共5页
人称指示语体现了说话人和受话人之间的关系、情感和社会地位,有时还隐含着说话人的真实意图。本文以玛格丽特·米切尔经典小说《飘》中的“人家”一词为语料,利用移情、离情概念对其使用效果进行研究。结果表明,指示语“人家”在... 人称指示语体现了说话人和受话人之间的关系、情感和社会地位,有时还隐含着说话人的真实意图。本文以玛格丽特·米切尔经典小说《飘》中的“人家”一词为语料,利用移情、离情概念对其使用效果进行研究。结果表明,指示语“人家”在不同语境中拉近或拉远人们的心理距离,既能表现劝服、维护等正向效果,也能展现说话者的讽刺、不满之意。本研究为文学翻译中译者应何时选用指示语“人家”提供例证。 展开更多
关键词 人家 人称指示 移情离情
下载PDF
Taylor Swift 2022年纽约大学毕业演讲中的人称指示语的语用分析
8
作者 姜俞 《海外英语》 2023年第11期68-71,共4页
人称指示语是指进行谈话的双方在传达信息时的相互称呼,在不同语境中会产生不同的语用功能。在公众演讲中,演讲者出于各种目的对人称代词的使用都会经过反复考量。基于此,文章将立足语用学角度,以Taylor Swift 2022年纽约大学毕业典礼... 人称指示语是指进行谈话的双方在传达信息时的相互称呼,在不同语境中会产生不同的语用功能。在公众演讲中,演讲者出于各种目的对人称代词的使用都会经过反复考量。基于此,文章将立足语用学角度,以Taylor Swift 2022年纽约大学毕业典礼上的演讲为语料,分析语料中的人称指示语的语用功能。研究结果显示:第一人称指示语的使用频次最多,有利于拉近与听众的距离,呼吁全体毕业生一同勇敢前行不惧风雨;第二人称指示语的使用频次相对较少,但少量使用有助于恰当地表达演讲者对于毕业生的美好祝愿与建议;而第三人称的指示语的使用频次最少,但使得演讲内涵更加丰富。人称指示语在公众毕业演讲中的恰当使用,有效地达到了祝福和鼓舞人心的目的。 展开更多
关键词 人称指示 用分析 毕业演讲 TaylorSwift
下载PDF
拜登白宫演讲的语用移情分析
9
作者 胡禹成 《海外英语》 2024年第15期47-50,共4页
语用移情作为一种常见的语言策略,对实现良好的交际效果起到了重要作用。在政治场合中,演讲者往往也会使用语用移情策略来说服听众,建立和谐的人际关系。文章以拜登2023年6月在白宫椭圆形办公室发表的讲话为例,深入剖析其演讲在人称指... 语用移情作为一种常见的语言策略,对实现良好的交际效果起到了重要作用。在政治场合中,演讲者往往也会使用语用移情策略来说服听众,建立和谐的人际关系。文章以拜登2023年6月在白宫椭圆形办公室发表的讲话为例,深入剖析其演讲在人称指示语、时态、语气方面所体现的语用移情策略,从而更好地了解拜登总统演讲的语言风格,为英语学习者提供有益启示。 展开更多
关键词 用移情 拜登 政治演讲 人称指示 时态
下载PDF
《长恨歌》语用分析与英译翻译策略
10
作者 黄敬逸 《品位·经典》 2024年第11期72-74,共3页
王安忆的代表作《长恨歌》以独特的女性视角,叙述了上海这座城市的兴衰变迁。其英译本The Song of Everlasting Sorrow也因为独特的翻译策略,获得翻译学界的关注。本文尝试通过语用学中指示语理论与预设理论对《长恨歌》的译本进行分析... 王安忆的代表作《长恨歌》以独特的女性视角,叙述了上海这座城市的兴衰变迁。其英译本The Song of Everlasting Sorrow也因为独特的翻译策略,获得翻译学界的关注。本文尝试通过语用学中指示语理论与预设理论对《长恨歌》的译本进行分析,表明译者在翻译时关注了语用学的对等,并通过利用西方读者熟悉的文化意象,重现了原文中的中文的文化内涵,实现了忠实翻译。 展开更多
关键词 《长恨歌》英译 指示理论 预设理论 用学对等
下载PDF
大学生英语议论文语篇中指示语的语料库对比研究 被引量:28
11
作者 王立非 孙晓坤 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2006年第2期172-179,共8页
本文在指称理论框架下探讨中介语的指示语发展,通过对比中国大学生英语作文语料(WECCL)和本族语写作语料(LOCNESS),研究二者在指示语使用方面的特点和异同。研究结果发现,中、美作文语篇在指示代词、指示名词短语的使用上存在显著差异,... 本文在指称理论框架下探讨中介语的指示语发展,通过对比中国大学生英语作文语料(WECCL)和本族语写作语料(LOCNESS),研究二者在指示语使用方面的特点和异同。研究结果发现,中、美作文语篇在指示代词、指示名词短语的使用上存在显著差异,但在情境指示语的使用方面差异不大,总体来说,指示语的使用反映出中介语发展的共性特点,母语迁移的影响不明显。定性分析进一步求证了产生差异的原因以及二语水平制约的因素,本研究的结论对认识中介语的特点和英语写作教学具有启示作用。 展开更多
关键词 指示 议论文 料库研究 写作 大学生
下载PDF
从心理空间理论看远、近指示语与心理距离的关系 被引量:6
12
作者 周蔷 张萱 李斌 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第4期211-213,共3页
心理距离是空间指示语的语用基础。远、近指示语的语用异常一般以"礼貌的方位转移"来解释。心理空间理论可以形象地阐释人们在使用远、近指示语时指示中心如何转移从而产生映射的复杂的心理过程。
关键词 空间指示 远指 近指 心理空间
下载PDF
论指示语对语境的构建功能 被引量:15
13
作者 刘澍心 袁涤非 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2007年第2期65-71,共7页
语境是可以按照言语表达者的意图来构建的。构建语境可以为各种语用策略的实施提供更广阔的使用空间。指示现象是语言和语境关系最明显、最直接的反映。移情指示是话语主观性的体现。说话人可以根据交际的需要,主动选用不同的指示语,以... 语境是可以按照言语表达者的意图来构建的。构建语境可以为各种语用策略的实施提供更广阔的使用空间。指示现象是语言和语境关系最明显、最直接的反映。移情指示是话语主观性的体现。说话人可以根据交际的需要,主动选用不同的指示语,以构建有利于实现交际意图的语境。 展开更多
关键词 指示 移情指示 境构建
下载PDF
民事审判话语中人称指示语的变异与身份建构 被引量:17
14
作者 夏丹 廖美珍 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第2期119-124,共6页
本文采用社会语言学中变异研究视角,将民事审判话语中人称指示语的变异描述为个体内部的变异和主体之间的变异。在采用标记理论对其进一步分类的基础上,探究其身份建构功能。研究发现,民事审判话语中人称指示语的变异可以建构多种身份,... 本文采用社会语言学中变异研究视角,将民事审判话语中人称指示语的变异描述为个体内部的变异和主体之间的变异。在采用标记理论对其进一步分类的基础上,探究其身份建构功能。研究发现,民事审判话语中人称指示语的变异可以建构多种身份,建构方式体现为突显或搁置被指称对象自身具有的社会身份的某个方面,塑造法律上对当事人有利的身份。 展开更多
关键词 变异 人称指示 身份建构
下载PDF
西方指示语研究的历史及现状 被引量:23
15
作者 孙蕾 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第6期70-75,共6页
指示语、摹状词和专名都是具体指称手段 ,但却属于不同的语义类型。与摹状词及专名研究相比 ,指示语研究显得相对薄弱和滞后。通过对欧美国家指示语研究的主要观点和思想进行系统的分析和梳理。对指示语研究已经取得的成果及有待解决的... 指示语、摹状词和专名都是具体指称手段 ,但却属于不同的语义类型。与摹状词及专名研究相比 ,指示语研究显得相对薄弱和滞后。通过对欧美国家指示语研究的主要观点和思想进行系统的分析和梳理。对指示语研究已经取得的成果及有待解决的问题进行归纳总结 。 展开更多
关键词 指示 称谓词 意义 指称
下载PDF
文学语篇中指示转移理论的认知分析 被引量:6
16
作者 吴莉 徐文培 《学术交流》 CSSCI 北大核心 2009年第1期151-153,共3页
指示语(Deixis)和指示转移理论(Deictic Shift Theory,简称DST)是语用学和语篇分析的重要研究内容。原型指示语的范畴建立在指示中心(Deictic Centre)的基础上,即言者"我",地点"这里",时间"现在"。指示... 指示语(Deixis)和指示转移理论(Deictic Shift Theory,简称DST)是语用学和语篇分析的重要研究内容。原型指示语的范畴建立在指示中心(Deictic Centre)的基础上,即言者"我",地点"这里",时间"现在"。指示语的自我中心性(Egocentric)的哲学基础是认知语言学所倡导的经验现实主义(Experiential Realism)。英国女作家艾米莉.勃朗特的经典小说《呼啸山庄》历来都是语言学家和文学家研究的常用语料,文学语篇中常见的六类指示语,即感知指示语、空间指示语、时间指示语、关系指示语、语篇指示语、复合指示语的转移现象在这部小说的语篇分析中得到充分的发挥与体现。 展开更多
关键词 指示 指示转移 指示映射 指示 指示中心 认知
下载PDF
英汉法律语言中的人称指示语对比与翻译 被引量:16
17
作者 熊德米 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第3期81-86,共6页
人称指示语是任何语言都存在的客观语言现象。英汉法律语言中的人称指示语有其明显的共性和个性特点。共性特点:立法语言人称指示语的使用频率低于司法语言和执法语言;法庭审理和法制文学作品中人称指示语的使用频率高于法律科学语言。... 人称指示语是任何语言都存在的客观语言现象。英汉法律语言中的人称指示语有其明显的共性和个性特点。共性特点:立法语言人称指示语的使用频率低于司法语言和执法语言;法庭审理和法制文学作品中人称指示语的使用频率高于法律科学语言。个性特点:法律英语人称指示语的使用频率高于法律汉语。英汉法律语言互译过程中,人称指示语的取舍决定于两种法律文本的语言习惯和句法传统。 展开更多
关键词 人称指示 汉莫对比研究 法律 法律翻译
下载PDF
英汉语篇指示语的范畴类型及其例示性对比研究 被引量:3
18
作者 杨佑文 印睿 《北京第二外国语学院学报》 2015年第6期1-12,共12页
文章分别选取10篇英汉题材与体裁相同的散文名篇原文及其各自的汉、英翻译文本,对其语篇指示语(discourse deixis)进行基于平行语料的对比研究,提出了基于实证性研究的5种语篇指示语范畴类型,并基于该范畴类型进行例示化的对比统计分析... 文章分别选取10篇英汉题材与体裁相同的散文名篇原文及其各自的汉、英翻译文本,对其语篇指示语(discourse deixis)进行基于平行语料的对比研究,提出了基于实证性研究的5种语篇指示语范畴类型,并基于该范畴类型进行例示化的对比统计分析。研究得知,属于形态倾向语言的英语,语篇中多用人称、指示和连接型等语篇指示语,在语篇形式上表现出显性的语篇标记(overt markedness)模式;而缺乏形态标记的汉语,语篇中少用或不用人称、指示型和连接型等语篇指示语,在语篇形式上表现出隐性的语篇标记(covert markedness)形式。 展开更多
关键词 英汉 指示 范畴类型 例示化 对比研究
下载PDF
人称指示语的非常规选择及其语用探析 被引量:38
19
作者 杜小红 《山东外语教学》 2003年第2期25-28,共4页
人称指示语的非常规选择及其运用蕴含着极为丰富的语用内涵和艺术魅力,这在文学作品中表现得尤为突出.本文试通过对<红字>中人称指示语非常规用法的分析,探究人称指示语非常规选择所产生的语用效果及其所凸现的语言运用方面的艺... 人称指示语的非常规选择及其运用蕴含着极为丰富的语用内涵和艺术魅力,这在文学作品中表现得尤为突出.本文试通过对<红字>中人称指示语非常规用法的分析,探究人称指示语非常规选择所产生的语用效果及其所凸现的语言运用方面的艺术内涵. 展开更多
关键词 人称指示 非常规选择 用探析 交叉互指
下载PDF
指示语:意识流小说中视角-时空的建构和理解——沃尔夫《达罗威夫人》片断的分析和解读 被引量:6
20
作者 张莲 《外语教学》 北大核心 2004年第5期23-26,共4页
本文从语篇分析的角度对弗吉尼亚·沃尔夫的小说《达罗威夫人》的片断进行分析和解读。分析的理论基础是语篇被看作意义连贯的语言片断 ,语篇分析是对语言使用的分析。分析的切入点是指示语作为语言形式对叙事语篇视角 -时空建构的... 本文从语篇分析的角度对弗吉尼亚·沃尔夫的小说《达罗威夫人》的片断进行分析和解读。分析的理论基础是语篇被看作意义连贯的语言片断 ,语篇分析是对语言使用的分析。分析的切入点是指示语作为语言形式对叙事语篇视角 -时空建构的标记和支持 ,讨论了指示语对意识流叙事语篇连贯性的感知和创建作用 。 展开更多
关键词 指示 篇分析 意识流 视角转换 时空结构
下载PDF
上一页 1 2 31 下一页 到第
使用帮助 返回顶部