期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
布朗语拉瓦话代词的指称衔接
1
作者 陶成美 唐蒙 靳晓宇 《广西民族师范学院学报》 2023年第4期59-64,共6页
根据指称方式的不同,可将布朗语拉瓦话代词的指称衔接分为人称指称、指示指称和零式指称三种。代词是指称衔接的重要手段,在语篇中具有很强的回指功能,其中指示代词还具有预指功能,旁称代词■还具有预指和外指功能。通过考察布朗语拉瓦... 根据指称方式的不同,可将布朗语拉瓦话代词的指称衔接分为人称指称、指示指称和零式指称三种。代词是指称衔接的重要手段,在语篇中具有很强的回指功能,其中指示代词还具有预指功能,旁称代词■还具有预指和外指功能。通过考察布朗语拉瓦话代词指称衔接的可及性发现,指称词语的可及性序列由高到低为:零代词>人称代词>指示代词。 展开更多
关键词 布朗语 拉瓦话 代词 指称衔接 可及性
下载PDF
《围城》中第三人称指称衔接的英汉对比分析 被引量:3
2
作者 徐菲菲 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》 2013年第5期95-102,共8页
指称衔接在英语和汉语语篇中普遍存在,但具体使用方式有很大区别。以韩礼德的英语衔接理论和许余龙的汉语衔接理论为基础,结合徐赳赳等对篇章回指的制约因素的探讨,选取《围城》及其英译本第一章为语料,使用AntConc软件做定量分析,系统... 指称衔接在英语和汉语语篇中普遍存在,但具体使用方式有很大区别。以韩礼德的英语衔接理论和许余龙的汉语衔接理论为基础,结合徐赳赳等对篇章回指的制约因素的探讨,选取《围城》及其英译本第一章为语料,使用AntConc软件做定量分析,系统研究了英文第三人称(指人)指称衔接在对应的汉语句子中的处理方式。分析得出,英语使用第三人称代词衔接时,汉语中常常省略人称代词,即采用零回指的衔接手段,这是因为汉语受语言内部的语法限制较少,而英语在语言内部受到严格的语法限制;此外,汉语中零回指和代词指称的选择受到不同制约因素的限制。 展开更多
关键词 《围城》 指称衔接 第三人称代词 英汉对比 零回指
下载PDF
从指称衔接分析汉译过程的处理方式——以《傲慢与偏见》第18章为例 被引量:1
3
作者 李倩雯 《文教资料》 2019年第27期24-25,共2页
语篇的衔接和连贯是语篇研究的核心,其中的指称照应是语篇衔接手段中最突出的衔接方式。本文以简·奥斯汀的著作《傲慢与偏见》及其三种颇具代表性的汉译文为基础,重点分析在汉译过程中对于指称衔接手段翻译的处理方式为保留指称衔... 语篇的衔接和连贯是语篇研究的核心,其中的指称照应是语篇衔接手段中最突出的衔接方式。本文以简·奥斯汀的著作《傲慢与偏见》及其三种颇具代表性的汉译文为基础,重点分析在汉译过程中对于指称衔接手段翻译的处理方式为保留指称衔接、省略指称衔接、转换指称衔接。 展开更多
关键词 指称衔接 汉译 转换处理 对比
下载PDF
指称衔接对大学英语阅读教学实践的启示
4
作者 韩雪梅 《中国科教创新导刊》 2011年第20期135-135,共1页
与中学英语相比,大学英语阅读的题材更多样,其语言难度加强,这给高校英语教师和学生带来一定的挑战。鉴于此,在英语阅读的教学中适当地引入一些阅读技巧在大学英语课堂教学中尤为重要。本文通过讨论衔接理论中的指称,试图找出应对一些... 与中学英语相比,大学英语阅读的题材更多样,其语言难度加强,这给高校英语教师和学生带来一定的挑战。鉴于此,在英语阅读的教学中适当地引入一些阅读技巧在大学英语课堂教学中尤为重要。本文通过讨论衔接理论中的指称,试图找出应对一些常见的英语阅读问题的方法。同时本文进行了为期5个月的对比教学,对实验班和控制班进行前测和后测,通过收集并分析数据,进一步检验指称衔接理论对大学英语阅读教学的效果和意义。 展开更多
关键词 指称衔接 大学英语阅读教学 对比教学 效果
下载PDF
艺术专业大学生英语写作中的指称衔接错误分析
5
作者 张汇汇 《海外英语》 2020年第15期77-78,共2页
该研究在语篇衔接理论和错误分析理论的指导下,以某高校艺术专业大二学生所写的60篇英语作文为语料,对其中的指称衔接错误进行了分类、统计和实例研究,旨在为艺术类学生英语写作教学提供一些启示,提高学生对英语语篇衔接知识的掌握,并... 该研究在语篇衔接理论和错误分析理论的指导下,以某高校艺术专业大二学生所写的60篇英语作文为语料,对其中的指称衔接错误进行了分类、统计和实例研究,旨在为艺术类学生英语写作教学提供一些启示,提高学生对英语语篇衔接知识的掌握,并在英语写作中避免指称衔接错误。 展开更多
关键词 指称衔接 错误分析 艺术专业大学生 英语写作
下载PDF
论赫梯语语篇的指称衔接关系类型
6
作者 潘亮 《语言学研究》 2023年第3期41-52,共12页
赫梯语指称衔接是赫梯语语法衔接的重要组成部分,也是赫梯语语篇中最为普遍的语法衔接方式。赫梯语指称衔接类型除常见的人称指称和指示指称外,还包括比较指称、分句指称和泛指指称。这些指称类型鲜有论述探讨,具有重大语言研究价值。... 赫梯语指称衔接是赫梯语语法衔接的重要组成部分,也是赫梯语语篇中最为普遍的语法衔接方式。赫梯语指称衔接类型除常见的人称指称和指示指称外,还包括比较指称、分句指称和泛指指称。这些指称类型鲜有论述探讨,具有重大语言研究价值。本文对这些指称类型做了全面详细的论述。 展开更多
关键词 赫梯语语篇 指称衔接 比较指称 分句指称 泛指指称
原文传递
政论文体双向平行语篇指称衔接手段对比研究及其翻译
7
作者 于强福 《外语教育》 2011年第1期99-109,共11页
本文采用韩礼德的衔接模式对政论文体双向平行语篇进行定量分析,通过对比研究,探讨指称衔接手段的英汉差异,着重描述英汉互译过程中指称衔接手段之间的转换机制,并提出了相应的翻译策略。
关键词 指称衔接 对比 双向平行语篇 政论文体 翻译
原文传递
指称在维吾尔语语篇中的衔接方式及其功能
8
作者 张玲 董爱华 《语言与翻译》 CSSCI 2015年第1期29-33,共5页
指称是语篇衔接与连贯的重要手段。文章描写指称在维吾尔语篇中的人称指称、指示指称、比较指称和零式指称等衔接方式,并探讨分析指称衔接在维吾尔语语篇的连贯性、言简意赅性、结构紧凑性等方面发挥的作用。
关键词 指称衔接 维吾尔语语篇 语篇功能
下载PDF
玄妙的“错位”与“衔接”——从指称问题看《雷雨》的阅读策略
9
作者 刘丹妮 《语文教学通讯(高中)(A)》 2018年第11期49-52,共4页
文章主要选择《雷雨》的序幕、尾声兼及正文部分中的指称错位和指称衔接问题,从话剧语体特征、汉民族文化心理、作者的创作意图等角度分析指称问题产生的原因,探究《雷雨》的阅读策略。不仅对《雷雨》的主题进行了重新探寻,也为整本书... 文章主要选择《雷雨》的序幕、尾声兼及正文部分中的指称错位和指称衔接问题,从话剧语体特征、汉民族文化心理、作者的创作意图等角度分析指称问题产生的原因,探究《雷雨》的阅读策略。不仅对《雷雨》的主题进行了重新探寻,也为整本书阅读中剧作阅读的方式提供了新的视野。 展开更多
关键词 序幕 尾声 指称错位 指称衔接 阅读策略
下载PDF
韩礼德式衔接在话语分析中的重要性及应用 被引量:1
10
作者 袁憬 《丝绸之路》 2009年第8期65-68,共4页
话语分析是近几十年来应用语言学研究的一个重要领域,因其研究对象是实际使用中的语言,在越来越注重实际应用的语言学中,得到了诸多语言学家的重视,并迅速发展。而要在话语分析的理论下做好对文本的分析.就要提取相关的标准和方法... 话语分析是近几十年来应用语言学研究的一个重要领域,因其研究对象是实际使用中的语言,在越来越注重实际应用的语言学中,得到了诸多语言学家的重视,并迅速发展。而要在话语分析的理论下做好对文本的分析.就要提取相关的标准和方法,衔接则是必然要涉及到的因素。因此,本文将简要介绍什么是话语分析,什么是衔接及衔接的标准和分类,从而探讨如何在话语分析中合理准确地应用衔接。 展开更多
关键词 话语分析 词汇衔接 指称衔接
下载PDF
汉英语篇衔接对比分析——从李大钊《“今”》一文及其英译谈起 被引量:1
11
作者 黄艳洁 《江苏教育学院学报(社会科学版)》 2010年第1期130-132,共3页
语篇的衔接是语篇研究的核心,汉英语篇在使用特定的衔接方式上表现出了较大的差异性。以李大钊散文《"今"》及其英译为例,本文将对衔接手段在语篇中的使用倾向和频率进行对比分析。研究发现:汉语较多借助于词汇衔接而较少借... 语篇的衔接是语篇研究的核心,汉英语篇在使用特定的衔接方式上表现出了较大的差异性。以李大钊散文《"今"》及其英译为例,本文将对衔接手段在语篇中的使用倾向和频率进行对比分析。研究发现:汉语较多借助于词汇衔接而较少借助于指称衔接,辅之以一定的省略衔接;而英语则正好相反。 展开更多
关键词 语篇 指称衔接 人称指称 指示指称 词汇衔接
下载PDF
《长恨歌》许渊冲译本的指称研究
12
作者 谢思思 胡淼 《海外英语》 2013年第24期170-172,共3页
白居易的《长恨歌》是诗歌中不朽的巨作。许渊冲的英译本是众多译本中的佼佼者,也是翻译研究的重要对象。该文以《长恨歌》的许译本为研究对象,运用衔接理论中的指称手段来研究与原文的对等程度,试图论证衔接理论能更好地解析许译本,为... 白居易的《长恨歌》是诗歌中不朽的巨作。许渊冲的英译本是众多译本中的佼佼者,也是翻译研究的重要对象。该文以《长恨歌》的许译本为研究对象,运用衔接理论中的指称手段来研究与原文的对等程度,试图论证衔接理论能更好地解析许译本,为研究诗歌翻译提供一个新角度,从而让读者更容易理解《长恨歌》的英译本。 展开更多
关键词 《长恨歌》 许渊冲 指称衔接
下载PDF
语言的语法衔接手段与文化翻译研究
13
作者 王若虹 《海外英语》 2010年第5X期180-180,共1页
文化翻译研究是一个全新的边缘研究领域,它是文化学、文化语言学、哲学、逻辑学与翻译学等科学相结合产生的一门学科。人们对文化翻译的研究已经不再满足仅仅用文化因素解释一些具体的翻译问题,而是进一步将理论系统化。然而对语言的语... 文化翻译研究是一个全新的边缘研究领域,它是文化学、文化语言学、哲学、逻辑学与翻译学等科学相结合产生的一门学科。人们对文化翻译的研究已经不再满足仅仅用文化因素解释一些具体的翻译问题,而是进一步将理论系统化。然而对语言的语法衔接手段,译者一般不大重视,认为弄懂句内语法关系,翻译时就不会这方面的障碍。语法衔接手段包括指称、替代、省略、时体等,体现了句际语法关系。笔者就这些手段及其文化翻译研究的现状,进行粗略探讨。 展开更多
关键词 文化翻译研究 语法衔接手段 文化语言学 语法衔接手段包括指称 替代 省略 时体
下载PDF
学术期刊方法部分的指称性衔接分析 被引量:4
14
作者 刘辉 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2018年第5期67-72,共6页
本文选取Coh—Metrix3.0系统中指称性衔接Z值1个指标,从自建学术期刊方法部分语料库随机抽取600个语料样本进行分析。研究结果显示不同学科群与学科对衔接手段的使用具有明显的倾向性。其中,人文科学中较多采用指称性衔接,生命科学... 本文选取Coh—Metrix3.0系统中指称性衔接Z值1个指标,从自建学术期刊方法部分语料库随机抽取600个语料样本进行分析。研究结果显示不同学科群与学科对衔接手段的使用具有明显的倾向性。其中,人文科学中较多采用指称性衔接,生命科学与应用科学各学科中指称性衔运用较少,纯科学与社会科学中指称性衔接运用较为均衡,没有明显的倾向性。这些发现表明不同学科期刊论文方法部分的衔接特征存在显著差异,而造成上述差异的主要原因在于学科性和学科问性的相互作用。 展开更多
关键词 指称衔接 方法部分 学术期刊
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部