期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从接受角度看桂林市公示语英译问题 被引量:6
1
作者 钟俊 邝江红 《安阳工学院学报》 2009年第1期108-112,共5页
接受美学,严复的"信"、"达"、"雅",奈达的"功能对等"以及纽马克的"交际翻译"均强调以接受者(读者)为中心,考虑接受者的需要,采取相应的翻译对策给读者足够的语言、文化及审美情趣等... 接受美学,严复的"信"、"达"、"雅",奈达的"功能对等"以及纽马克的"交际翻译"均强调以接受者(读者)为中心,考虑接受者的需要,采取相应的翻译对策给读者足够的语言、文化及审美情趣等关照,这对以读者为导向的公示语有着积极的指导意义。基于对桂林市区及所辖景点的实地调查,从接受角度切入对其公示语英译问题分析,以期改进桂林市英译公示语的现状,丰富公示语英译数据库,以及为其它城市规范其英译公示语提供参考。 展开更多
关键词 接受角度 公示语 英译 指谬正误
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部