期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语修辞格Antonomasia的特点及其翻译
1
作者 周文革 赵丽莲 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2003年第6期106-108,共3页
修辞格是指说话写文章过程中创造的使语言具有动人魅力的增强思想表达效果的结构格式。文章讨论了英语修辞格Antonomasia的两个基本特点 ,即专有名词普通化和普通名词专有化。同时运用对比的方法 ,通过大量的实例论述了该修辞格英汉翻... 修辞格是指说话写文章过程中创造的使语言具有动人魅力的增强思想表达效果的结构格式。文章讨论了英语修辞格Antonomasia的两个基本特点 ,即专有名词普通化和普通名词专有化。同时运用对比的方法 ,通过大量的实例论述了该修辞格英汉翻译的途径。文章分为三部分 ,即引言、翻译的方法和结论。笔者认为 ,在英语学习中 ,无论是对话、阅读 ,还是写作和翻译都要接触原文。因此 ,只有学好了英语修辞格才能融会贯通地理解原文 。 展开更多
关键词 修辞格 挟称 特点 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部