-
题名浅谈换喻法与隐喻法在产品语义表达中的异同
被引量:2
- 1
-
-
作者
王蕾
-
机构
北京航空航天大学机械学院工业设计系
-
出处
《消费导刊》
2008年第2期179-179,共1页
-
文摘
本论文主要介绍产品语义表达的主要方法换喻法和隐喻法,通过两者之间的比较,分析其相同与不同之处。从而为产品语义设计提供更好的理论依据。
-
关键词
产品语义
换喻法
隐喻法
-
分类号
J53
[艺术—艺术设计]
-
-
题名隐喻词语的文化阐释及其翻译
被引量:2
- 2
-
-
作者
刘珍
-
机构
华中农业大学外语系
-
出处
《湖北财经高等专科学校学报》
2003年第6期54-55,共2页
-
文摘
喻这种思维工具体现了人类思维的共性特征,对其进行翻译的常用方法有:直译法、换喻法和意译法。
-
关键词
隐喻
翻译方法
直译法
换喻法
意译法
汉语
英语
-
Keywords
metaphor
perception
culture
translation method
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名日文报刊形象用语的翻译
- 3
-
-
作者
王健
-
机构
大连理工大学
-
出处
《日语知识》
2001年第12期37-38,共2页
-
文摘
形象用语是用形象手段说明或解释事物的表达方式,即用具体、典型的形象表现相对抽象的、一般的概念,其修辞手段主要有比喻和引申.报刊以广大读者为对象,为适合大众的接受水平,在语言上尽量避免艰深、枯燥,力求通俗、易懂,为大众所喜闻乐见.
-
关键词
日文报刊
形象语
翻译方法
直译法
解释法
换喻法
增补法
-
分类号
H365.9
[语言文字—日语]
-