期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从与前接词的结合性看复数接尾辞「ら」和「たち」 被引量:1
1
作者 胡环 韩晓 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 2008年第6期86-88,共3页
现代日语中,「ら」和「たち」都是常用的复数接尾辞,但二者之间既有文体上的差异,亦有意思上的差别。「ら」多少带有副助词的性质,与前接词结合相对较弱,复数范围不明确、不具体,因此多接续在人名后,而且多出现于内容生硬的文章中。而... 现代日语中,「ら」和「たち」都是常用的复数接尾辞,但二者之间既有文体上的差异,亦有意思上的差别。「ら」多少带有副助词的性质,与前接词结合相对较弱,复数范围不明确、不具体,因此多接续在人名后,而且多出现于内容生硬的文章中。而「たち」与前接词结合紧密,复数范围限定、明确,因此多出现在普通名词后和内容生活化的文章中。 展开更多
关键词 接尾辞 专有名词 普通名词
下载PDF
关于日语中汉语接尾辞“的”的考察 被引量:3
2
作者 冯帆 《安阳师范学院学报》 2007年第1期126-128,共3页
日语中有各种各样的汉语接尾辞。其中,接尾辞“的”即是使用频率较高的一类。与之相对,汉语中助词“的”的使用频率也超过了“了”、“是”、“一”等常用汉字,居第一位。同样的汉字符号,给中国的日语学习者带来了语言学习上的便利,同时... 日语中有各种各样的汉语接尾辞。其中,接尾辞“的”即是使用频率较高的一类。与之相对,汉语中助词“的”的使用频率也超过了“了”、“是”、“一”等常用汉字,居第一位。同样的汉字符号,给中国的日语学习者带来了语言学习上的便利,同时,由于母语的影响也给我们使用和理解带来了一定困难。只有对接尾辞“的”进行具体的考察、分析,才能在今后的日语学习中正确加以使用。 展开更多
关键词 接尾辞 词种 词性
下载PDF
日语接尾辞的分类与意义分析 被引量:1
3
作者 聂中华 《湖南大学学报(社会科学版)》 2002年第1期58-60,共3页
接尾辞是构成日语词汇的要素之一 ,以前接词的性质为标准 ,接尾辞可以分为前接动词型、前接名词型、前接形容词型和特殊型。接尾辞不仅可以改变派生词的词性 。
关键词 日语 接尾辞
下载PDF
浅谈接尾辞「さん」、「君」的表现意义及使用场合
4
作者 阎红燕 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》 2005年第4X期73-75,79,共4页
以日本人常用的接尾辞「さん」和「君」为研究对象,以实例分析的方法,对二者的表现意义及使用场合进行探悉,认为接尾辞「さん」接在人的姓、名或表示人的身份等名词后面,表示敬称或爱称;接尾辞「君」接在人的姓、名或姓名后,表示亲近感... 以日本人常用的接尾辞「さん」和「君」为研究对象,以实例分析的方法,对二者的表现意义及使用场合进行探悉,认为接尾辞「さん」接在人的姓、名或表示人的身份等名词后面,表示敬称或爱称;接尾辞「君」接在人的姓、名或姓名后,表示亲近感或轻微的敬意。它们的使用受到称呼者与被称呼者之间的上下关系、内外关系、亲密程度以及男女性别、谈话场面等因素的影响:接尾辞「さん」的使用对象为长辈、年长者、女性和不熟悉的男性,大多在正式场合使用;而接尾辞「君」的使用对象为男性晚辈、下属或亲密的男性伙伴,大多在非正式场合使用。 展开更多
关键词 接尾辞 “さん” “君” 表现意义 使用场舍
下载PDF
关于日语中接尾辞“一ぱなし”的研究
5
作者 冯帆 《双语学习》 2007年第06M期121-122,共2页
“一ぱなし”作为日语中的接尾辞,在日常生活中被广泛使用。本文中,以其所接的先行动词为调查对象,力图找出哪类动词常和“一ぱなし”连用,以期对日语学习者有所帮助。
关键词 接尾辞 先行动词 含义
下载PDF
日本語の接尾辞"-中"の先行詞についての意味分析
6
作者 曹銀閣 《日语教育与日本学研究》 2019年第1期407-414,共8页
はじめに日本語には、接尾辞'中'が名詞、あるいは動名詞について、時間や空間をあらわす派生語を形成するのは多く見られている。関連する先行研究は、接尾辞'中'の時間をあらわす先行詞に集中する。接尾辞'中'... はじめに日本語には、接尾辞'中'が名詞、あるいは動名詞について、時間や空間をあらわす派生語を形成するのは多く見られている。関連する先行研究は、接尾辞'中'の時間をあらわす先行詞に集中する。接尾辞'中'の先行詞を全体として考察することはないので、本稿は、日本語均衡コーパス'現代日本語書き言葉均衡コーパス?から用例を集めて分析を行い、全ての用例(すなわち頻度1以上)を分析対象とした。 展开更多
关键词 接尾辞 日本語
原文传递
接辞要素「化」的中日对比研究
7
作者 张勇 《河北北方学院学报(社会科学版)》 2009年第1期19-22,共4页
汉语和日语中都有"~化"这样的复合词,但是,汉语中的复合词"~化"均来自日语。复合词"~化"是由"词干+化"构成。汉语和日语中,复合词"~化"的形态相同,但是意思、用法不一样。不论... 汉语和日语中都有"~化"这样的复合词,但是,汉语中的复合词"~化"均来自日语。复合词"~化"是由"词干+化"构成。汉语和日语中,复合词"~化"的形态相同,但是意思、用法不一样。不论在意思还是在用法上日语中的"~化"都比汉语复杂。特别是日语中的复合词"~化"有自动词用法和他动词用法。 展开更多
关键词 词缀 接尾辞 “~化”
下载PDF
对“がち”和“ぎみ”上接词的区分
8
作者 刘梦潇 张卫娣 《商丘师范学院学报》 CAS 2014年第5期138-140,共3页
"がち"和"ぎみ"都是表倾向的接尾辞,由于二者都可以用来表示某种倾向,且意义容易混淆,所以经常有学者对二者本身的意义和用法进行对比。而接尾辞通常与上接词有着密切的联系,所以在上接词方面,"がち"和&q... "がち"和"ぎみ"都是表倾向的接尾辞,由于二者都可以用来表示某种倾向,且意义容易混淆,所以经常有学者对二者本身的意义和用法进行对比。而接尾辞通常与上接词有着密切的联系,所以在上接词方面,"がち"和"ぎみ"依旧有研究的空间。 展开更多
关键词 倾向 接尾辞 分类
下载PDF
复合形容词谓语句「~をしやすい」的成立条件 被引量:1
9
作者 吕汝泉 《景德镇高专学报》 2012年第6期41-44,共4页
日语的动词连用形后加接尾辞"やすい"时,构成复合形容词,表示动词的动作进行得比较容易,或者是具有某种倾向。复合形容词也属于形容词的一种,因此接续、活用与普通的形容词相同。所以,当复合形容词出现在句末,构成形容词谓语... 日语的动词连用形后加接尾辞"やすい"时,构成复合形容词,表示动词的动作进行得比较容易,或者是具有某种倾向。复合形容词也属于形容词的一种,因此接续、活用与普通的形容词相同。所以,当复合形容词出现在句末,构成形容词谓语句时,之前的格助辞通常用"が",但是使用"を"格的例句也经常出现。甚至有的时候,两个句子除了格助辞分别是"が"和"を"之外,其他地方完全一致,即所谓的格助辞交替现象。本稿通过对报纸及小说的常用例句的分析,试从构文论的角度并辅以意味论的观点,总结出决定格助辞交替的要因。 展开更多
关键词 复合形容词 接尾辞 格助交替 自动词 他动词
下载PDF
试析朝鲜语添意词尾范畴的伸缩性 被引量:1
10
作者 赵新建 《民族语文》 CSSCI 北大核心 1999年第1期64-70,共7页
对于朝鲜语添意词尾的性质,国内外学术界至今无统一意见。本文认为,利用范畴理论解释添意词尾,可以重新认识添意范畴的本质,也有助于理解其它的词尾范畴,对外语教学也会有一定的参考价值。
关键词 朝鲜语 第二定义 续词 非典型成员 第一定义 典型特征 接尾辞 范畴理论 不确定性
原文传递
论汉日名词与动词的转化 被引量:2
11
作者 向卿 《日语学习与研究》 CSSCI 1998年第2期6-14,共9页
关键词 词类转化 名词使用 日语 语法功能 汉语词汇 接尾辞 形态变化 兼类词 词的兼类 形式体言
原文传递
日中称呼比较
12
作者 苏德昌 《日语学习与研究》 1981年第4期33-36,共4页
直呼姓名在中国无论是报刊或是在收音机、电视中,称呼人时大抵都只叫姓名,诸如:“○○○说”“○○○指出”“○○○如何如何”等等,这对于初从国外归来的同志们总是很不习惯的。又如,我经常接到这样的电话:
关键词 称呼 尊称 敬称 合人 松下大三郎 接尾辞
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部