期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
接触场面中“回问”表现形式分类
1
作者
曾志灵
《闽西职业技术学院学报》
2010年第2期86-90,共5页
"回问"策略是接触场面中日语学习者所采取的交际策略之一。在中国日语教育中,"回问"策略并没有得到足够重视,导致日语学习者在交际中对"回问"策略的使用出现不合理倾向。通过"双人对谈"形式,...
"回问"策略是接触场面中日语学习者所采取的交际策略之一。在中国日语教育中,"回问"策略并没有得到足够重视,导致日语学习者在交际中对"回问"策略的使用出现不合理倾向。通过"双人对谈"形式,采集抽取日语学习者在接触场面中的"回问"实例,对"回问"策略的表现形式进行分类。主张在实际教学中对"回问"策略进行针对性的指导,改善不合理倾向,更好地让学习者掌握"回问"策略,提高日语交际能力。
展开更多
关键词
接触场面
“回问”
日语交际
交际策略
日语学习者
下载PDF
职称材料
日语接触场面中的"回问"策略研究
2
作者
曾志灵
《师道(教研)》
2010年第4期28-29,共2页
在外语交际中,能够熟练自如运用外语,达到一听就懂、张口就说的水平,是外语学习者所向往的最理想状态。可实际情况则是很多学习者学了多年的外语,考试成绩亦不错,但就是开不了口,无法流利表达自己的意思。本论文探究Neustupny所...
在外语交际中,能够熟练自如运用外语,达到一听就懂、张口就说的水平,是外语学习者所向往的最理想状态。可实际情况则是很多学习者学了多年的外语,考试成绩亦不错,但就是开不了口,无法流利表达自己的意思。本论文探究Neustupny所提倡的“接触场面”概念,认识到日语学习有不同阶段,在不同阶段所运用的交际策略亦有所不同,主张在实际教学中区分“母语场面”和“接触场面”,实现因材施教;强调“回问”交际策略对于日语学习者的重要性。
展开更多
关键词
接触场面
日语教育“回问”
日语交际交际策略
下载PDF
职称材料
LINEにおける母語場面と接触場面の会話参加の様相 IR分析を用いて
3
作者
張悦
《日语教育与日本学研究》
2019年第1期192-217,共26页
現代人のコミュニケーションの取り方やその背後にある考え方は、電子メディアの現代生活全般への浸透にともない次第に変化してきた。そのような状況を背景に、若者の間で最も頻繁に利用されている新たなメディア·LINEにおけるコ...
現代人のコミュニケーションの取り方やその背後にある考え方は、電子メディアの現代生活全般への浸透にともない次第に変化してきた。そのような状況を背景に、若者の間で最も頻繁に利用されている新たなメディア·LINEにおけるコミュニケーション上の特徴を分析する必要性が高まってきた。本稿は接触場面と母語場面の談話上の対称性と非対称性に焦点を当て、イニシアティブ·レスポンス分析(IR分析,Linell,P.Gustavsson,L.,&Juvonen,P.1988)の手法を用いて、LINEにおける会話構造や力関係、およびコミュニケーション行動を分析した。その結果、IR分析による量的な分析から、LINEにおいても日本語母語場面と接触場面では談話の様相に違いが見られることがわかった。一方、各データを質的に分析した結果、先行研究で示された対面型の特徴とは異なる特徴が数多く見られ、接触場面と母語場面、いずれの場面においても多様なパターンが観察された。そして、会話構造上では、LINEでのコミュニケーション構造は対面型について先行研究で示されたようなパターンより対称的な力関係になった。
展开更多
关键词
接触
場面
母語場面
会話構造(参加の対称性·非対称性)IR分析CMC
原文传递
基于会话的日本汉语学习者理解型交际策略分析
被引量:
2
4
作者
西香织
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2017年第1期128-142,共15页
本文以10名日本中高级汉语学习者为对象,以录制的汉语访谈调查及跟踪调查为材料,对受试者在听不懂访谈者的提问内容时采取的交际策略进行了分析。从我们收集的要求澄清等127条策略话语中共找出13种交际策略(总使用次数为192次),其中以回...
本文以10名日本中高级汉语学习者为对象,以录制的汉语访谈调查及跟踪调查为材料,对受试者在听不懂访谈者的提问内容时采取的交际策略进行了分析。从我们收集的要求澄清等127条策略话语中共找出13种交际策略(总使用次数为192次),其中以回声[↑]间接要求澄清/重复策略为最常见;其次为"xx是什么意思?"等直接要求澄清策略;再次为"嗯?"等间接要求重复策略。而对中高级阶段的学习者来说,最主要且有效的解决理解问题的方法是采取直接要求澄清策略。另外,"嗯?""啊—"等感叹词、填空词在以往的交际策略研究中很少被提及,但这些成分在交际中起着重要的作用,且使用率极高,应受到重视。
展开更多
关键词
交际策略
理解型交际策略
日本汉语学习者
“
接触场面
”
原文传递
中国人日本語学習者の勧誘ストラテジーに関する一考察
5
作者
秦石美
《日本学研究》
2014年第1期10-23,共14页
邀请是十分复杂的交际行为,需要观察、推测和判断。考虑到邀请效果和保持人际关系这一层面,我们需要根据对方的反应注意邀请形式。日本国内关于邀请会话的分析以本国母语者邀请会话分析为中心。目前,中国国内对日语母语者及中国人日语...
邀请是十分复杂的交际行为,需要观察、推测和判断。考虑到邀请效果和保持人际关系这一层面,我们需要根据对方的反应注意邀请形式。日本国内关于邀请会话的分析以本国母语者邀请会话分析为中心。目前,中国国内对日语母语者及中国人日语学习者的邀请会话,特别是日语学习者为邀请方的会话研究还未涉及。笔者通过对所收集的中国人日语学习者和日语母语者的会话材料的分析,阐明了中国人日语学习者的邀请会话的特征。在21组的会话实例中,半数以上的邀请行为简单迅速达成。但是,在'邀请勉强成立''邀请犹豫后成立'和'邀请不成立'的例子中,当受邀者对邀请表现出中立或否定的态度时,邀请者不能准确判断出其'拒绝'的意思,而是误认为受邀者本意是想接受邀请,但是由于种种障碍难以接受,从而以一种解决问题的姿态积极向受邀者说明邀请内容,勉强受邀者答应。虽然有的邀请最后达成了,但是人际关系在一定程度上受损。
展开更多
关键词
中国人日本語学習者
勧誘
ストラテジー
電話
接触
場面
原文传递
题名
接触场面中“回问”表现形式分类
1
作者
曾志灵
机构
仲恺农业工程学院
出处
《闽西职业技术学院学报》
2010年第2期86-90,共5页
文摘
"回问"策略是接触场面中日语学习者所采取的交际策略之一。在中国日语教育中,"回问"策略并没有得到足够重视,导致日语学习者在交际中对"回问"策略的使用出现不合理倾向。通过"双人对谈"形式,采集抽取日语学习者在接触场面中的"回问"实例,对"回问"策略的表现形式进行分类。主张在实际教学中对"回问"策略进行针对性的指导,改善不合理倾向,更好地让学习者掌握"回问"策略,提高日语交际能力。
关键词
接触场面
“回问”
日语交际
交际策略
日语学习者
Keywords
contact situation
"kikikaeshi"
Japanese communication
communication strategy
Japanese learners
分类号
H369.9 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
日语接触场面中的"回问"策略研究
2
作者
曾志灵
机构
仲恺农业工程学院
出处
《师道(教研)》
2010年第4期28-29,共2页
文摘
在外语交际中,能够熟练自如运用外语,达到一听就懂、张口就说的水平,是外语学习者所向往的最理想状态。可实际情况则是很多学习者学了多年的外语,考试成绩亦不错,但就是开不了口,无法流利表达自己的意思。本论文探究Neustupny所提倡的“接触场面”概念,认识到日语学习有不同阶段,在不同阶段所运用的交际策略亦有所不同,主张在实际教学中区分“母语场面”和“接触场面”,实现因材施教;强调“回问”交际策略对于日语学习者的重要性。
关键词
接触场面
日语教育“回问”
日语交际交际策略
分类号
G447 [哲学宗教—发展与教育心理学]
下载PDF
职称材料
题名
LINEにおける母語場面と接触場面の会話参加の様相 IR分析を用いて
3
作者
張悦
机构
沪江教育科技(上海)股份有限公司
出处
《日语教育与日本学研究》
2019年第1期192-217,共26页
文摘
現代人のコミュニケーションの取り方やその背後にある考え方は、電子メディアの現代生活全般への浸透にともない次第に変化してきた。そのような状況を背景に、若者の間で最も頻繁に利用されている新たなメディア·LINEにおけるコミュニケーション上の特徴を分析する必要性が高まってきた。本稿は接触場面と母語場面の談話上の対称性と非対称性に焦点を当て、イニシアティブ·レスポンス分析(IR分析,Linell,P.Gustavsson,L.,&Juvonen,P.1988)の手法を用いて、LINEにおける会話構造や力関係、およびコミュニケーション行動を分析した。その結果、IR分析による量的な分析から、LINEにおいても日本語母語場面と接触場面では談話の様相に違いが見られることがわかった。一方、各データを質的に分析した結果、先行研究で示された対面型の特徴とは異なる特徴が数多く見られ、接触場面と母語場面、いずれの場面においても多様なパターンが観察された。そして、会話構造上では、LINEでのコミュニケーション構造は対面型について先行研究で示されたようなパターンより対称的な力関係になった。
关键词
接触
場面
母語場面
会話構造(参加の対称性·非対称性)IR分析CMC
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
基于会话的日本汉语学习者理解型交际策略分析
被引量:
2
4
作者
西香织
机构
日本北九州市立大学外语系
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2017年第1期128-142,共15页
文摘
本文以10名日本中高级汉语学习者为对象,以录制的汉语访谈调查及跟踪调查为材料,对受试者在听不懂访谈者的提问内容时采取的交际策略进行了分析。从我们收集的要求澄清等127条策略话语中共找出13种交际策略(总使用次数为192次),其中以回声[↑]间接要求澄清/重复策略为最常见;其次为"xx是什么意思?"等直接要求澄清策略;再次为"嗯?"等间接要求重复策略。而对中高级阶段的学习者来说,最主要且有效的解决理解问题的方法是采取直接要求澄清策略。另外,"嗯?""啊—"等感叹词、填空词在以往的交际策略研究中很少被提及,但这些成分在交际中起着重要的作用,且使用率极高,应受到重视。
关键词
交际策略
理解型交际策略
日本汉语学习者
“
接触场面
”
Keywords
communication strategies
speech perception strategies
Japanese learners of the Chinese language
"contact situations"
分类号
H195.3 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
中国人日本語学習者の勧誘ストラテジーに関する一考察
5
作者
秦石美
机构
北京外国语大学
浙江财经大学
出处
《日本学研究》
2014年第1期10-23,共14页
文摘
邀请是十分复杂的交际行为,需要观察、推测和判断。考虑到邀请效果和保持人际关系这一层面,我们需要根据对方的反应注意邀请形式。日本国内关于邀请会话的分析以本国母语者邀请会话分析为中心。目前,中国国内对日语母语者及中国人日语学习者的邀请会话,特别是日语学习者为邀请方的会话研究还未涉及。笔者通过对所收集的中国人日语学习者和日语母语者的会话材料的分析,阐明了中国人日语学习者的邀请会话的特征。在21组的会话实例中,半数以上的邀请行为简单迅速达成。但是,在'邀请勉强成立''邀请犹豫后成立'和'邀请不成立'的例子中,当受邀者对邀请表现出中立或否定的态度时,邀请者不能准确判断出其'拒绝'的意思,而是误认为受邀者本意是想接受邀请,但是由于种种障碍难以接受,从而以一种解决问题的姿态积极向受邀者说明邀请内容,勉强受邀者答应。虽然有的邀请最后达成了,但是人际关系在一定程度上受损。
关键词
中国人日本語学習者
勧誘
ストラテジー
電話
接触
場面
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
接触场面中“回问”表现形式分类
曾志灵
《闽西职业技术学院学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
2
日语接触场面中的"回问"策略研究
曾志灵
《师道(教研)》
2010
0
下载PDF
职称材料
3
LINEにおける母語場面と接触場面の会話参加の様相 IR分析を用いて
張悦
《日语教育与日本学研究》
2019
0
原文传递
4
基于会话的日本汉语学习者理解型交际策略分析
西香织
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2017
2
原文传递
5
中国人日本語学習者の勧誘ストラテジーに関する一考察
秦石美
《日本学研究》
2014
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部