-
题名对军事英语汉译中若干问题的探讨
被引量:4
- 1
-
-
作者
胡志敏
贾遂山
-
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1996年第3期60-63,共4页
-
文摘
对军事英语汉译中若干问题的探讨胡志敏,贾遂山一、军语的汉译军事英语汉译要做到译文准确、通顺、符合军语表达习惯,译者首先要具备一定的军事知识。军事英语汉译的关键是准确,而准确的关键又在于军语的运用。在翻译过程中,对于拿不准的东西要多查、多向内行请教,切...
-
关键词
英语汉译
若干问题
军语
军事
缩略
特遣队
无线电通信程序
机械化步兵
集结地域
掩护射击
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名论秦俑军队“长矛手”及其战术
被引量:1
- 2
-
-
作者
白建钢
-
出处
《文博》
1994年第4期61-70,49,共11页
-
文摘
美国军事历史与军事理论专家T·N·杜普伊说:“兵器从开始就分为两大类,劈刺式和投掷式”,由此决定了兵器时代的基本战术形式.冷兵器时代,世界各国军队一般都把战士分成射击手和长矛手。
-
关键词
战术特点
武器
军阵
杀伤半径
掩护射击
军队
冷兵器
战国时代
《考工记》
军事史
-
分类号
K871.41
[历史地理—考古学及博物馆学]
-
-
题名城市反狙击行动分析
被引量:1
- 3
-
-
作者
林源
-
出处
《轻兵器》
2009年第3期16-19,共4页
-
文摘
研究分析表明:美军在伊拉克部署过程中受到狙击手袭击的次数越来越多,其致命性也越来越强。狙击手袭击成为反叛武装分子更愿意采取的一种手段……尽管美军集中精力研究怎样有效地对付狙击手,但这仍然停留在遭到敌人袭击之后的被动反应层面。敌狙击手一旦有机会射击,就会对美军士兵造成致命伤害。因此,需要在阻止敌狙击手袭击和对袭击做出快速反应两方面投入研究。本文试图对美海军陆战队在伊拉克安巴尔省东部展开的"支援伊拉克自由行动"中,面临狙击威胁做出的反应作一经验教训总结,我们也可以从中有所感悟吧。
-
关键词
伊拉克
经验教训
袭击
射击位置
狙击
快速反应
美军
美国海军陆战队
城市环境
掩护射击
-
分类号
E839
[军事—战术学]
-