-
题名翻译标准视角下的英语成语分类及翻译策略
被引量:3
- 1
-
-
作者
张海波
-
机构
广东江门职业技术学院
-
出处
《外国语文》
北大核心
2012年第5期121-124,共4页
-
文摘
翻译标准,作为翻译理论的核心问题,一直备受争议。忠实、通顺、传神是目前学者们的共识。对成语来说,由于其本身往往具有鲜明的民族特色或语域特征,有的意思明了,容易辨析,但有的却含蓄、寓意深刻,因此稍不留神,就很容易背离翻译的标准而导致误译。通过对各家翻译标准的描述性比对,形成翻译标准视角下英语成语分类的构思及翻译策略,旨在扩展译者的视野,加深译者对成语的理解,提高成语翻译的精确度。
-
关键词
翻译标准
描述性比对
成语分类
翻译策略
民族特色
-
Keywords
the translation criteria
descriptive comparison
classification of idioms
translation strategies
distinctive nationalities
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-