期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
提示类公示语汉俄翻译策略探析
被引量:
4
1
作者
王晓娟
《中国俄语教学》
2015年第1期54-59,共6页
提示类公示语作为公示语的重要组成部分,涉及人们生活工作的各个方面,准确到位的翻译不仅能够为来华人员提供便利,更能调节其行为规范。文章在总结归纳俄语提示类公示语的结构特点及书写规范的基础上分析了我国境内俄译提示类公示语的错...
提示类公示语作为公示语的重要组成部分,涉及人们生活工作的各个方面,准确到位的翻译不仅能够为来华人员提供便利,更能调节其行为规范。文章在总结归纳俄语提示类公示语的结构特点及书写规范的基础上分析了我国境内俄译提示类公示语的错误,提出了基本的翻译原则。
展开更多
关键词
提示类公示语
结构特点
错译分析
翻译原则
下载PDF
职称材料
题名
提示类公示语汉俄翻译策略探析
被引量:
4
1
作者
王晓娟
机构
北京第二外国语学院
出处
《中国俄语教学》
2015年第1期54-59,共6页
文摘
提示类公示语作为公示语的重要组成部分,涉及人们生活工作的各个方面,准确到位的翻译不仅能够为来华人员提供便利,更能调节其行为规范。文章在总结归纳俄语提示类公示语的结构特点及书写规范的基础上分析了我国境内俄译提示类公示语的错误,提出了基本的翻译原则。
关键词
提示类公示语
结构特点
错译分析
翻译原则
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
提示类公示语汉俄翻译策略探析
王晓娟
《中国俄语教学》
2015
4
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部