期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国学习者与本族语者使用情态动词“should”的对比研究
被引量:
5
1
作者
周俊英
池丽芳
《北京联合大学学报(人文社会科学版)》
2010年第3期123-125,共3页
英语情态动词是说话人表达"允许"、"可能"、"义务"、"预测"等意义的重要手段,由于其在句法和语义上的特殊性,情态动词在语言研究中一直受到广泛重视。本研究发现,中国学习者与英国本族语者在...
英语情态动词是说话人表达"允许"、"可能"、"义务"、"预测"等意义的重要手段,由于其在句法和语义上的特殊性,情态动词在语言研究中一直受到广泛重视。本研究发现,中国学习者与英国本族语者在情态动词"should"的搭配及语义表达上存在一定的差异。
展开更多
关键词
情态动词
搭配序列
语义特征
下载PDF
职称材料
题名
中国学习者与本族语者使用情态动词“should”的对比研究
被引量:
5
1
作者
周俊英
池丽芳
机构
北京工业大学外国语学院
出处
《北京联合大学学报(人文社会科学版)》
2010年第3期123-125,共3页
文摘
英语情态动词是说话人表达"允许"、"可能"、"义务"、"预测"等意义的重要手段,由于其在句法和语义上的特殊性,情态动词在语言研究中一直受到广泛重视。本研究发现,中国学习者与英国本族语者在情态动词"should"的搭配及语义表达上存在一定的差异。
关键词
情态动词
搭配序列
语义特征
Keywords
modal verb
collocation sequences
semantic meaning
分类号
H314.2 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国学习者与本族语者使用情态动词“should”的对比研究
周俊英
池丽芳
《北京联合大学学报(人文社会科学版)》
2010
5
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部