-
题名论孙子诡道思想于谎言符号研究之裨益
- 1
-
-
作者
徐结平
王永祥
-
机构
巢湖学院外国语学院
南京师范大学外国语学院
-
出处
《滨州学院学报》
2023年第5期17-25,共9页
-
基金
安徽省哲学社会科学规划办青年项目“孙子的符号思想与国际形象构建研究”(AHSKQ2021D187)。
-
文摘
谎言的符号性与符号的谎言功能受到国际符号学界的关注,但成果多为零散的静态阐释,缺乏系统性与针对性,且概念界定存在漏洞。《孙子兵法》蕴藏丰富的符号学思维,以现代符号学观之,发现孙子遵行的是溯因推理;战场上不同类型的符号,可信度与可操控性的存在差异;孙子的“诡道”十二法,可观照谎言符号的动态生成过程。此研究既能生成中华经典的再阐释,发掘中国传统符号思想,又能填补当前国际符号学界对谎言研究的空白。
-
关键词
《孙子兵法》
谎言
符号类型
可信度
操控度
诡道
-
Keywords
The Art of War
lies
types of signs
credibility
maneuverability
Tao of deceit
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
E8922
[军事]
-
-
题名外宣文本汉英公示语内涵解析及其翻译的度
被引量:1
- 2
-
-
作者
彭永爱
-
机构
湖南外贸职业学院
-
出处
《海外英语》
2019年第11期155-156,共2页
-
基金
湖南省教育厅科学研究项目“认知语用学视阈下长江经济带公示语翻译的规范研究”(项目编号:16C1070)
湖南省社会科学评审委员会课题“跨文化语用学视阈下湖南外宣文本翻译策略研究”(项目编号:XSP18YBC200)
-
文摘
公示语翻译的研究既是新时代的需求也是国家文化形象构建的表征。公示语翻译关系到一个国家的“脸面”以及文化教育水平和素质,其翻译是否妥当将会严重影响国家形象,不利于我国的“一带一路”建设与对外投资交流。该文从汉英公示语文本内涵分析切入,探讨公示语翻译的社会价值以及其翻译的度,从而提出今后公示语翻译研究应关注的三个角度,即政策角度、理论角度及应用角度,以便更好地提升公示语的译文质量,推进公示语翻译与外语运作的规范。
-
关键词
公示语
内涵
翻译
操控度
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-