期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
古译名勘原辨讹五例
被引量:
18
1
作者
郑张尚芳
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2006年第6期541-549,共9页
对中外通用译名的语源有一些很流行的说法,对勘原语语音,会发现是有问题的。本文指出,"支那"Cina 应对"晋"不对"秦",Kumdan 应对"宫廷"不对"京都","桃花石"Tawghac应对&qu...
对中外通用译名的语源有一些很流行的说法,对勘原语语音,会发现是有问题的。本文指出,"支那"Cina 应对"晋"不对"秦",Kumdan 应对"宫廷"不对"京都","桃花石"Tawghac应对"大魏"不对"拓拔","倭奴"应对 Wonna 不对 Ainu,"吐蕃"应对 Mtho-Bon 或 Tho-Bon 不对 Bod。
展开更多
关键词
支那-秦
倭奴
吐蕃
原文传递
题名
古译名勘原辨讹五例
被引量:
18
1
作者
郑张尚芳
机构
中国社会科学院语言研究所
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2006年第6期541-549,共9页
文摘
对中外通用译名的语源有一些很流行的说法,对勘原语语音,会发现是有问题的。本文指出,"支那"Cina 应对"晋"不对"秦",Kumdan 应对"宫廷"不对"京都","桃花石"Tawghac应对"大魏"不对"拓拔","倭奴"应对 Wonna 不对 Ainu,"吐蕃"应对 Mtho-Bon 或 Tho-Bon 不对 Bod。
关键词
支那-秦
倭奴
吐蕃
Keywords
Cina
-
Qin
Wonu
Tubo
分类号
H159 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
古译名勘原辨讹五例
郑张尚芳
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2006
18
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部