1
|
政治类文本特定专业术语的翻译技巧——以“identity”一词的翻译为例 |
盛晖
|
《天津中德职业技术学院学报》
|
2014 |
0 |
|
2
|
英汉翻译中的中式英语现象及应对策略——以政治类文本的英译为例 |
肖凝
|
《长春教育学院学报》
|
2015 |
4
|
|
3
|
功能对等理论在政治类文本中的应用——以《让古老文明的智慧照鉴未来》英译为例 |
柴兰兰
韩启群
|
《海外英语》
|
2020 |
0 |
|
4
|
对等理论视角下政治文本翻译技巧探究 |
李琼
余曼兮
|
《海外英语》
|
2022 |
0 |
|
5
|
政经类文本汉译英范畴词的省译 |
肖志清
|
《海外英语》
|
2016 |
0 |
|
6
|
变译理论视角下政治外宣类文章英译的译者主体性 |
黄民燕
|
《海外英语》
|
2022 |
0 |
|
7
|
人工智能背景下机器翻译在不同文本中的应用与思考 |
周胜男
|
《科教导刊》
|
2022 |
0 |
|
8
|
简明英语视角下领导人讲话翻译策略研究 |
刘天鹤
|
《理论观察》
|
2020 |
0 |
|
9
|
政治类新词热词的翻译策略——以2017两会为例 |
江玥
何佳
|
《各界》
|
2017 |
0 |
|