期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
怀旧、疏离与和解——《女勇士》中的故国文化寻觅 被引量:1
1
作者 孙悦 许庆红 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2020年第2期83-87,共5页
汤婷婷在《女勇士》一书中通过"我"所讲述的家族故事以及生活在美国的华裔移民故事来表现华裔移民在美国的生存困境及他们的子女所经历的文化困境和身份困惑。她通过怀旧、疏离与和解等策略来寻觅故国的优秀传统文化,以此来... 汤婷婷在《女勇士》一书中通过"我"所讲述的家族故事以及生活在美国的华裔移民故事来表现华裔移民在美国的生存困境及他们的子女所经历的文化困境和身份困惑。她通过怀旧、疏离与和解等策略来寻觅故国的优秀传统文化,以此来为华裔移民在异质文化中构筑一道安全的壁垒,并试图为处于生存、文化和身份困境中的华裔移民提供一种走出困境的方案:肯定且坚守故国的优秀传统文化并与美国文化和解,以此为华裔美国人找到一定的生存、文化和话语空间。 展开更多
关键词 《女勇士》 故国文化 怀旧 疏离 和解
下载PDF
严歌苓新移民小说的跨域书写 被引量:2
2
作者 杨帆 杨亚丽 《东北农业大学学报(社会科学版)》 2018年第6期42-45,共4页
"新移民文学"代表人物严歌苓20世纪90年代移居美国,东西文化差异使其无论从地域空间还是心灵归属均感既游离于故土家园,也有别于寄居国文化。"游牧民族"感拓展了严歌苓思维和写作空间,使其得以跨越时空,从广阔空间... "新移民文学"代表人物严歌苓20世纪90年代移居美国,东西文化差异使其无论从地域空间还是心灵归属均感既游离于故土家园,也有别于寄居国文化。"游牧民族"感拓展了严歌苓思维和写作空间,使其得以跨越时空,从广阔空间审视不同民族文化。严歌苓笔下众多个性鲜明的移民,并无固定模式,严歌苓从多元文化视角,赋予他们更多个性选择。她笔下美国华裔移民的生存选择,传达了其面对两种思想和价值观念的态度。她并未苛责为在异域他乡立足而放弃故国文化的移民,对拒绝强势文化救赎,追求平等对话的移民寄予同情;同时,向在异域艰难环境中坚守故国文化的移民致敬。 展开更多
关键词 严歌苓 故国文化 移民 原乡情怀
下载PDF
Translation of Allusions in Fortress Besieged
3
作者 ZHANG Qun-xing 《Journal of Literature and Art Studies》 2014年第5期345-350,共6页
The wide application of Chinese and foreign allusions is a big feature of QIAN Zhong-shu's only novel and masterpiece Fortress Besieged, which was first published in 1947. The paper makes an attempt to categorize and... The wide application of Chinese and foreign allusions is a big feature of QIAN Zhong-shu's only novel and masterpiece Fortress Besieged, which was first published in 1947. The paper makes an attempt to categorize and analyze the strategies in translating allusions adopted by Jeanne Kelly and Nathan K. Mao in the only English version. The strategies include literal translation, literal translation plus endnote, literal translation plus explanation added in the text, interpretation of the implied meaning plus endnote, and interpretation of the implied meaning in the text. In particular, the strategy of literal translation plus endnote is mostly adopted. This is indicative of the translators' wish to be as faithful as possible to the source text. What's more, the literal translation strategy and use of endnotes is of a big help to communicate the Chinese culture to foreigners 展开更多
关键词 ALLUSION Fortress Besieged translation strategies
下载PDF
Cultural and Generational Differences in The Joy Luck Club
4
作者 WANG Xiao-yan LIU Xi 《Sino-US English Teaching》 2014年第2期143-147,共5页
Amy Tan is one of the prominent Chinese American writers that have emerged since the 1980s. Her first novel The Joy Luck Club, which was published in 1989, brought her instant success. The story explores conflicts bet... Amy Tan is one of the prominent Chinese American writers that have emerged since the 1980s. Her first novel The Joy Luck Club, which was published in 1989, brought her instant success. The story explores conflicts between two generations and two different cultures. Set in China and in the United States, the novel is woven by stories of four Chinese mothers and their four daughters. Though short in form, it is really worth detailed interpretation and appreciation. This paper will mainly discuss the cultural and generational differences reflected in the story with the conflict of one pair of the mother and daughter--Suyuan Woo and Jing-mei Woo as the main examples. The author of this paper believes that with the realization of the globalization, different cultures are fusing now 展开更多
关键词 The Joy Luck Club CULTURE GENERATION DIFFERENCE
下载PDF
The Winter's Tale by Shakespeare and the Confucian Values
5
作者 QIAN Zhi-fu HAN Li-li 《Journal of Literature and Art Studies》 2013年第6期333-343,共11页
Through comparison, this paper finds out that William Shakespeare (1564-1616), the most popular and wide respected writer in all English literatures and a great dramatist and humanist in the English Renaissance peri... Through comparison, this paper finds out that William Shakespeare (1564-1616), the most popular and wide respected writer in all English literatures and a great dramatist and humanist in the English Renaissance perio ly d, coincides in speaking highly of love, loyalty, intelligence, harmony, integrity, righteousness, friendship, and so on with Chinese Confucian values--the most precious treasure of Chinese traditional culture reflected in the Three Cardinal Guides and the Five Constant Virtues used by Chinese people in maintaining the stability and harmony of the whole nation and society--through vivid interpretation of human ethical relations in many of his works. At present, the world comparative literature studies have entered the third stage in the circumstance of globalization and internationalization, this finding is with paramount significance in construction of the mechanism of mutual recognition, mutual justification, mutual supplementation and mutual appreciation of heterogeneous cultures. This study, taking The Winter's Tale (1623) as a case, is about universality, unity, and shared values of the Confucianism and Shakespeare's plays in the perspective of the coexistence of multiple cultures. This paper is with four parts: (1) mechanism of mutual understanding, mutual justification, mutual supplementation, and mutual appreciation introduced in the first part; (2) the Confucian values addressed in details in the second part; (3) the third part is a case study; and (4) the last part shows how the Chinese and Western literatures and cultures can be understood, assisted, communicated, and appreciated with each other by the way of comparing the great works of Shakespeare and the Confucian values featured with universalism to a certain extent 展开更多
关键词 "four-mutuals" the Confucian values Three Cardinal Guides and Five Constant Virtues TheWinter's Tale
下载PDF
移民生存困境的不同书写——白先勇《芝加哥之死》与严歌苓《少女小渔》之比较
6
作者 甘立芬 《时代文学(下半月)》 2010年第12期106-107,共2页
白先勇《芝加哥之死》和严歌苓《少女小渔》都是在中西文化的碰撞中对移民生存困境的审视和观照。不同时代背景、移民体验使他们在各自的文本中对故国文化、异族交往、生存策略作出了不同的理解和阐释,二者所表现的生存哲学是互补的,续... 白先勇《芝加哥之死》和严歌苓《少女小渔》都是在中西文化的碰撞中对移民生存困境的审视和观照。不同时代背景、移民体验使他们在各自的文本中对故国文化、异族交往、生存策略作出了不同的理解和阐释,二者所表现的生存哲学是互补的,续接着对移民生活的思考。 展开更多
关键词 移民困境 故国文化 异族交往 生存策略
原文传递
The Bloomsbury Short Story
7
作者 Ira Nadel 《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》 2017年第1期5-19,共15页
This article examines the importance of the short story form for the Bloomsbury writers and how their aesthetic theories influenced its composition, structure and content. Often overlooked in the history of the genre,... This article examines the importance of the short story form for the Bloomsbury writers and how their aesthetic theories influenced its composition, structure and content. Often overlooked in the history of the genre, the Bloomsbury short story has a claim to be an important aspect of the twentieth-century accounts of the short story form. Attention to Virginia and Leonard Woolf, Katherine Mansfield, Vita Sackville- West, E.M. Forster and others, such as Arnold Bennett and D.H. Lawrence, indicates their widespread engagement with the genre and the ways in which they treated it from fragmented conversation, as in Woolf s "The String Quartet," to Foster's employment of linear narrative detail in "The Road from Colonus." Formal experiments with syntax, imagery, and vocabulary and prose rhythm exhibit the seriousness of the short story for Bloomsbury authors. The influence of the Russians is particularly important with Che- kov dominating the reading and writing of Woolf, Mansfield, Lawrence and others. The very form of publication--mostly journals and magazines--is also crucial in shaping the length and structure of the short story. Attention to experimentation, as well as renewal, of the genre balances the impact of the short story on writers today and the question of a successor to the efforts and achievements of Bloomsbury's authors. A reading of the short stories of Julian Barnes explores this possibility. 展开更多
关键词 Short story Bloomsbury Virginias Woolf. Katherine Mansfield D.H.LAWRENCE
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部