-
题名“效果历史”原则
- 1
-
-
作者
张元方
-
机构
华东师范大学哲学系
-
出处
《芜湖师专学报》
2003年第2期9-11,共3页
-
文摘
一切理解都带有前见的作用,理解按其本质是一种效果历史,理解是视域融合的结果,效果历史意识是对我们具有一种视域并在某特定境遇里进行理解的意识。惯性概念从古希腊到达芬奇、伽利略、笛卡尔等乃至到牛顿有一个历史发展过程,牛顿的惯性定律是一种效果历史,是视域融合的结果。
-
关键词
“效果历史”原则
理解
本质
意识
历史视域
视域融合
惯性定律
-
分类号
B022
[哲学宗教—哲学理论]
-
-
题名从伽达默尔的“传统”理论看马克思主义中国化
被引量:6
- 2
-
-
作者
宋艳华
-
机构
华东师范大学哲学系
-
出处
《云南社会科学》
CSSCI
北大核心
2001年第5期4-5,9,共3页
-
文摘
伽达默尔的效果历史原则是为传统作辩护的:传统是理解的基础,构成了我们理解的视域。传统不是一个静止的客观对象,而是一个有理解参与的不断地生成过程,因为理解不是复制,而是一种创造。这对研究马克思主义的中国化是很有启示的。一方面,马克思主义中国化是马克思主义与中国传统两个视域融合的过程;另一方面,中国化的马克思主义是对整个马克思主义的一种发展,参与了整个马克思主义传统的形成。
-
关键词
传统
理解
效果历史原则
马克思主义中国化
-
分类号
A8
[哲学宗教—马克思主义哲学]
B089.2
[哲学宗教—哲学理论]
-
-
题名视域融合下的翻译过程
被引量:2
- 3
-
-
作者
刘彧
-
机构
内江师范学院外国语学院
-
出处
《科技视界》
2012年第11期123-124,共2页
-
文摘
诠释与翻译是两种语言之间的转换,是对文本的理解与重构。视域融合和效果历史原则是伽达默尔哲学诠释学的两个重要概念,对文本的理解和重构有巨大的影响。本文从哲学诠释学的角度出发,阐述了翻译的过程,说明翻译是原文视域、译者视域和目的语读者视域在效果历史原则下的相互融合,再经语言文化的过滤而形成译本的过程。
-
关键词
诠释
视域
视域融合
效果历史原则
-
分类号
N02
[自然科学总论—科学技术哲学]
-