期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
口头传播与文本定型——从达斡尔族敖拉·昌兴乌钦看早期文本的生成 被引量:2
1
作者 吴刚 《社会科学家》 CSSCI 北大核心 2017年第10期130-134,140,共6页
关于中国早期经典文献形成,一直是中外学界争论的问题。无论怎样思考与讨论,都遇到一个尴尬问题,即我们无法还原历史,无法还原殷商文字产生之际口头传播情况,以及汉代纸张出现、宋代雕版印刷中的文本定型过程。如果从达斡尔族敖拉·... 关于中国早期经典文献形成,一直是中外学界争论的问题。无论怎样思考与讨论,都遇到一个尴尬问题,即我们无法还原历史,无法还原殷商文字产生之际口头传播情况,以及汉代纸张出现、宋代雕版印刷中的文本定型过程。如果从达斡尔族敖拉·昌兴乌钦出发,能够理清从口头传播到文本定型的发展过程,能够看到不同于汉文学的文本生成过程。 展开更多
关键词 口头传播 文本定型 敖拉·昌兴 乌钦
下载PDF
清代达斡尔族诗人敖拉·昌兴对杜甫及其他唐代诗人的接受 被引量:2
2
作者 吴刚 《杜甫研究学刊》 2021年第3期120-126,共7页
清代达斡尔族诗人敖拉·昌兴在《看年画》《劝世歌》诗歌中赞美杜甫诗才,感慨杜甫有志难酬,表达了对杜甫的赞赏与同情。他还在《看年画》《百花诗》《善恶篇》等诗歌中,赞颂李白、孟浩然、韩愈、白居易等唐代诗人。本文通过探究敖拉... 清代达斡尔族诗人敖拉·昌兴在《看年画》《劝世歌》诗歌中赞美杜甫诗才,感慨杜甫有志难酬,表达了对杜甫的赞赏与同情。他还在《看年画》《百花诗》《善恶篇》等诗歌中,赞颂李白、孟浩然、韩愈、白居易等唐代诗人。本文通过探究敖拉·昌兴对杜甫及其他唐代诗人的接受因素,发现他学习唐诗是以广泛的汉文化为基础,并且受到了清代尊唐诗学思潮的影响。 展开更多
关键词 敖拉·昌兴 杜甫 唐代诗人
下载PDF
敖拉·昌兴诗歌与达斡尔书面语文化适应性
3
作者 吴刚 《满语研究》 CSSCI 2013年第2期100-103,共4页
清代,以敖拉·昌兴为代表的达斡尔族用满文字母拼写达斡尔语,促进了达斡尔书面语的形成。通过敖拉·昌兴《巡边诗》和达斡尔族英雄史诗《altangalburt》的对比研究,可以看出达斡尔书面语比口语更加严谨、规范。达斡尔书面语形... 清代,以敖拉·昌兴为代表的达斡尔族用满文字母拼写达斡尔语,促进了达斡尔书面语的形成。通过敖拉·昌兴《巡边诗》和达斡尔族英雄史诗《altangalburt》的对比研究,可以看出达斡尔书面语比口语更加严谨、规范。达斡尔书面语形成是达斡尔文化受满族文化影响的结果,反映着清代达斡尔族文化发展轨迹。 展开更多
关键词 敖拉·昌兴 达斡尔 书面语
下载PDF
清代达斡尔诗人敖拉·昌兴的生平与创作
4
作者 吴刚 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第4期78-85,共8页
敖拉·昌兴是清代达斡尔著名诗人,在文学与文化方面的贡献是借用满文字母拼写达斡尔语创作"乌钦",开创了达斡尔书面文学。敖拉·昌兴诗歌作品主要的类别有爱情诗、巡边诗、人物诗、咏怀诗等,约六七十篇。还有部分散... 敖拉·昌兴是清代达斡尔著名诗人,在文学与文化方面的贡献是借用满文字母拼写达斡尔语创作"乌钦",开创了达斡尔书面文学。敖拉·昌兴诗歌作品主要的类别有爱情诗、巡边诗、人物诗、咏怀诗等,约六七十篇。还有部分散文、碑文、游记等,堪称达斡尔族文学宗师。 展开更多
关键词 敖拉·昌兴 达斡尔族诗人 乌钦
下载PDF
敖拉·昌兴与满文
5
作者 吴刚 《满语研究》 2010年第2期101-104,共4页
敖拉·昌兴是清代达斡尔族著名诗人,也是达斡尔族文学的宗师,其在文学与文化方面的贡献是借用满文字母拼写达斡尔语创作"乌钦",开创了达斡尔族书面文学的先河。敖拉.昌兴掌握满、汉、蒙古、藏四种文字,其中满文运用最熟... 敖拉·昌兴是清代达斡尔族著名诗人,也是达斡尔族文学的宗师,其在文学与文化方面的贡献是借用满文字母拼写达斡尔语创作"乌钦",开创了达斡尔族书面文学的先河。敖拉.昌兴掌握满、汉、蒙古、藏四种文字,其中满文运用最熟练。无论是通过满文译本学习了大量汉族经典,还是借用满文字母拼写达斡尔语,使得其他民族及本民族传统文化得以流传,这既是敖拉.昌兴的贡献,也是满文的贡献。 展开更多
关键词 达斡尔族 敖拉·昌兴 满文
下载PDF
达斡尔族《莺莺传》与《满汉合璧西厢记》关系考述
6
作者 吴刚 《中国文学研究》 北大核心 2023年第1期84-94,113,共12页
文章介绍了达斡尔族《莺莺传》作者及其抄本的情况,考证了达斡尔族《莺莺传》与《贯华堂第六才子书西厢记》、康熙四十七年(1708)刻本《精译六才子词》、康熙四十九年(1710)刻本《满汉合璧西厢记》、巴伐利亚国家图书馆藏本《满汉合璧... 文章介绍了达斡尔族《莺莺传》作者及其抄本的情况,考证了达斡尔族《莺莺传》与《贯华堂第六才子书西厢记》、康熙四十七年(1708)刻本《精译六才子词》、康熙四十九年(1710)刻本《满汉合璧西厢记》、巴伐利亚国家图书馆藏本《满汉合璧西厢记》、蒙古文译本《西厢记》的关系,认为达斡尔族《莺莺传》来源于康熙四十九年(1710)刻本《满汉合璧西厢记》,进一步比较了达斡尔族《莺莺传》与《满汉合璧西厢记》的关系。敖拉·昌兴的《莺莺传》说明了达斡尔族与满族、汉族存在着复杂的多层次文化交流关系。 展开更多
关键词 达斡尔族 《莺莺传》 《满汉合璧西厢记》 敖拉·昌兴
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部