期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多媒体教学中画面艺术的功效 被引量:8
1
作者 张伯邑 《湖南师范大学教育科学学报》 CSSCI 2011年第5期118-120,共3页
多媒体画面艺术是融合了感性与理性、思想与创意、情感和美感等的综合艺术体,其功效是使多媒体教学能产生完美的认知活动,整体提升教学境界。其具体体现在认知与教化、传播与沟通、情感的宣泄和净化等现象或过程中,促进知、情、意的交融... 多媒体画面艺术是融合了感性与理性、思想与创意、情感和美感等的综合艺术体,其功效是使多媒体教学能产生完美的认知活动,整体提升教学境界。其具体体现在认知与教化、传播与沟通、情感的宣泄和净化等现象或过程中,促进知、情、意的交融,真、善、美的统一。 展开更多
关键词 多媒体画面艺术 审美认知 认知
下载PDF
从历史叙事到精神再造:中国球迷的世界杯情结 被引量:3
2
作者 路云亭 《体育研究与教育》 2019年第6期17-24,共8页
足球的核心是观众,足球的特殊性也体现在观众层面。足球观众很少静观赛事,球迷一直有强烈的参与性冲动,这便决定了足球不同于其他体育项目之处。足球由此而激活了超世俗情感。足球的世界杯具备了超体育的文化能量,其在中国的传播带有文... 足球的核心是观众,足球的特殊性也体现在观众层面。足球观众很少静观赛事,球迷一直有强烈的参与性冲动,这便决定了足球不同于其他体育项目之处。足球由此而激活了超世俗情感。足球的世界杯具备了超体育的文化能量,其在中国的传播带有文化启蒙的元素。世界杯是赛会制的经典。联赛制像电视连续剧,而赛会制像电影,因此,世界杯赛事充满了大片般的冲突感与刺激性。对中国球迷而言,2001年10月7日的时间隐喻,几乎成为一种典型的中国足球的救赎事件。世界杯的本质仍是悲剧。它让中国球迷体验到了西方悲剧的超然性价值。对中国球迷来说,2002年以后属于后世界杯时代,但是,中国球迷仍旧怀念世界杯及其所有的本体价值。足球世界是一种部落社会,而世界杯则是这个部落社会中的核心舞台。由于文化传统的差异,中国球迷将在今后很长的时间内都处于足球的外围地带,并在此境地里完成自己的浪漫之旅。 展开更多
关键词 中国球迷 世界杯情结 精神依赖 教化认知 时间隐喻
下载PDF
Application of cross-cultural cognitive pragmatic analysis to translation education
3
作者 张文英 张东平 《Sino-US English Teaching》 2007年第5期37-40,共4页
Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural ... Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural pragmatic contrasting, the author makes analysis of the problems of difference existing between the volume of information borne or transmitted between two different language signs in the process of translating under the influence of cultural elements, and points out that to study these problems, translators must consider a series of problems about cross-cultural cognitive context. This article also makes cross-cultural pragmatic contrastive analysis in world view difference, register difference, imaginative difference and metaphor difference. The author introduces the method of cross-cultural pragmatic contrastive analysis and suggests taking a series of measures to improve translation education. 展开更多
关键词 CROSS-CULTURAL COGNITIVE pragmatic contrasting translation education.
下载PDF
Developing students' cultural awareness through foreign language teaching
4
作者 KUANG Jin-feng 《Sino-US English Teaching》 2007年第12期74-81,共8页
We live in an age of changes. And these changes in science, technology, economy, political systems, and immigration patterns, especially the emergence of Internet, have created a world in which we increasingly interac... We live in an age of changes. And these changes in science, technology, economy, political systems, and immigration patterns, especially the emergence of Internet, have created a world in which we increasingly interact with people from different cultures. The levels of students' cultural awareness toward the target language (English) have a profound influence on the foreign language teaching (English) practice and performance. Obviously linguistic knowledge alone is not enough to secure successful interactions with native speakers in cross cultural communications. Cultural mistakes are worse than linguistic ones because they tend to cause misjudgments, or ill feelings between native and foreign speakers. Therefore, this paper mainly discusses the relationship between culture and language, explaining cultural awareness, providing some principles of cultural knowledge teaching and some techniques to develop students' cultural awareness through foreign language (English) teaching in high schools. 展开更多
关键词 cultural awareness foreign language (English) teaching cross cultural communication cultural knowledge
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部