期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论教师的教学经验移植研究 被引量:5
1
作者 高金锋 李森 王小丽 《学前教育研究》 CSSCI 北大核心 2008年第11期18-20,共3页
教学经验移植研究是教师在现有教学实践的基础上,借鉴和引进外来先进的教学经验,经过自己的"深加工"之后再用于自己的教学实践的一种研究方法。教师进行教学经验移植研究要遵循一定的原则,按照一定的步骤逐步进行。
关键词 教学经验 教学经验移植 教学经验移植研究
下载PDF
教学经验移植:新手教师的成长策略 被引量:5
2
作者 高金锋 王小丽 《当代教育与文化》 2010年第6期94-96,共3页
刚进入工作职场的新手教师为处理教学难题,常常移植其他优秀教师的教学经验。新手教师进行教学经验移植时是按照一定的步骤进行的,首先是选定移植对象;其次是"父本"的生成;再次是"母本"的确认;最后是实现融合创新... 刚进入工作职场的新手教师为处理教学难题,常常移植其他优秀教师的教学经验。新手教师进行教学经验移植时是按照一定的步骤进行的,首先是选定移植对象;其次是"父本"的生成;再次是"母本"的确认;最后是实现融合创新。新手教师进行教学经验移植需要考虑移植的条件,并采用一定的方法。 展开更多
关键词 教学经验移植 新手教师 条件与方法
下载PDF
论教师的教学经验移植研究
3
作者 马振强 《中国科技经济新闻数据库 教育》 2015年第12期167-167,共1页
随着现代化教育改革地不断推进,我国的教育发展已经成为当今社会所关注的焦点问题。从学校以及其他途径反馈的情况来看,许多教师的教学经验不足,考虑到教师的特殊性,因此针对教师的教学经验移植问题进行研究是当前迫不及待需要完成的任... 随着现代化教育改革地不断推进,我国的教育发展已经成为当今社会所关注的焦点问题。从学校以及其他途径反馈的情况来看,许多教师的教学经验不足,考虑到教师的特殊性,因此针对教师的教学经验移植问题进行研究是当前迫不及待需要完成的任务。教学经验移植就是指教师通过借鉴别人的教学经验,然后再经过自己的总结完善,从而找到一种适用于自己教学实践的方法。它所体现出的效果是极佳的,不仅可以提高教师的教学能力,还可以激发出教师的自主探究能力以及创新意识。本文就通过对教师的教学经验移植问题进行探究,从而总结出它所要遵循的原则和移植过程。 展开更多
关键词 教学经验移植 移植原则 移植过程
下载PDF
Transplant Chinese Successful Experience and Improve Overseas Teaching of Chinese Characters
4
作者 ZHANG Tian-ruo 《Sino-US English Teaching》 2014年第9期649-671,共23页
Chinese character teaching with a long history has rich experience. Teaching Chinese characters is popular all over the world, so Chinese character teaching experience at home should be made good use of and transplant... Chinese character teaching with a long history has rich experience. Teaching Chinese characters is popular all over the world, so Chinese character teaching experience at home should be made good use of and transplanted. Thus, we must first lay a good foundation of spoken Chinese to learn Chinese characters. Spoken language takes the lead, followed by literacy. At the beginning of teaching Chinese characters, we should focus on literacy, and implement in teaching materials and in classroom. Teaching should be paid attention to dispersing the difficulties, which should be progressively possessed step by step, with appropriate burden. We should take full advantage of the features of Chinese characters for teaching. From the reality of students, teaching arrangement is made. We should train teachers, and design teaching plans at different levels by judicious use of modem teaching methods. In the teaching materials, the amount of recognized characters is arranged, so that students can learn to read around 1,500 Chinese characters. We should select the species of new characters and arrange the order of emergence. We should teach students to use Pinyin, who should lay an emphasis on four bases. We should pay attention to vocabulary teaching and arrange proper training in writing. During classroom teaching, we should do a good job in: unified glyph, pronunciation, and meaning, and dominated with glyph; links among characters, words, and sentences, mainly based on characters; combination of reading and writing and dominated with reading; dual-purpose of using remembering, comparison, and speaking, mainly based on remembering. 展开更多
关键词 TRANSPLANTATION Chinese experience overseas teaching
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部