期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
庞德的《神州集》与中国古典诗歌现代化 被引量:3
1
作者 周建新 《山东外语教学》 北大核心 2010年第4期81-86,共6页
庞德早期翻译的中国古典诗歌主要见于他翻译出版的《神州集》里。《神州集》收录的18首汉语诗歌英译文译自19首中国古典诗歌。庞德主要以他提倡的英语现代诗歌的散文价值作为翻译的参考标准,对中国古典诗歌进行了现代化,使中国古典诗... 庞德早期翻译的中国古典诗歌主要见于他翻译出版的《神州集》里。《神州集》收录的18首汉语诗歌英译文译自19首中国古典诗歌。庞德主要以他提倡的英语现代诗歌的散文价值作为翻译的参考标准,对中国古典诗歌进行了现代化,使中国古典诗歌以现代英语自由诗的形式进入英美文学界,并大放异彩。 展开更多
关键词 庞德 中国古典诗歌 现代化 散文价值 《神州集》
下载PDF
庞德的《神州集》与中国古典诗歌现代化
2
作者 周建新 《华北电力大学学报(社会科学版)》 2010年第3期107-113,共7页
庞德早期翻译的中国古典诗歌主要见于他1915年翻译出版的《神州集》里。《神州集》收录的18首汉语诗歌英译文译自19首中国古典诗歌。庞德主要以他提倡的英语现代诗歌的散文价值作为翻译的参考标准,对中国古典诗歌进行了现代化,使中国古... 庞德早期翻译的中国古典诗歌主要见于他1915年翻译出版的《神州集》里。《神州集》收录的18首汉语诗歌英译文译自19首中国古典诗歌。庞德主要以他提倡的英语现代诗歌的散文价值作为翻译的参考标准,对中国古典诗歌进行了现代化,使中国古典诗歌以现代英语自由诗的形式进入英美文学界,并大放异彩。 展开更多
关键词 庞德 中国古典诗歌 现代化 散文价值 《神州集》
下载PDF
路遥的文学批评观及其价值 被引量:1
3
作者 王兆胜 《文艺争鸣》 CSSCI 北大核心 2023年第6期28-34,共7页
随着时代的发展变化,原来被忽略甚至无视的路遥研究近些年明显开始升温,涌现出不少有价值的成果。不过,多数研究更注重路遥的小说创作,轻视其散文价值;多关注他的文论,不太注意其对文学批评的态度。当前,文学批评普遍遇冷,人们不愿甚至... 随着时代的发展变化,原来被忽略甚至无视的路遥研究近些年明显开始升温,涌现出不少有价值的成果。不过,多数研究更注重路遥的小说创作,轻视其散文价值;多关注他的文论,不太注意其对文学批评的态度。当前,文学批评普遍遇冷,人们不愿甚至不敢写有关的批评文字,导致文学批评的场域有些凋零,也影响文学生态的健康发展。通过路遥的文学批评观,我们可以更深入地理解路遥的文学人生世界,也能让作家、批评家与文坛得到一些启示,进行有必要的有关问题反思。 展开更多
关键词 路遥 文学生态 文学批评 散文价值 文学人生 问题反思 文论 批评家
原文传递
改写理论框架下的庞德翻译研究——以《华夏集》为例
4
作者 冯志方 陈卫斌 《英语广场(学术研究)》 2012年第12期34-35,共2页
作为诗人,庞德的意象派诗歌和漩涡主义诗学运动轰动一时;作为翻译家,庞德在几乎不懂中文的情况下根据费氏遗稿中的中国古典诗笔记翻译而成的《华夏集》震撼了伦敦诗坛,随后他还翻译了《大学》等一系列儒家经典。因其对中国文化及语言的... 作为诗人,庞德的意象派诗歌和漩涡主义诗学运动轰动一时;作为翻译家,庞德在几乎不懂中文的情况下根据费氏遗稿中的中国古典诗笔记翻译而成的《华夏集》震撼了伦敦诗坛,随后他还翻译了《大学》等一系列儒家经典。因其对中国文化及语言的误读误译以及其创作性改写等,人们对庞德的译作似乎贬大于褒,但庞德的译介对中国诗歌及儒家经典在西方世界的传播的确起到了深远的影响,这是不容忽视的。依据Lefevere的改写论,意识形态、诗学及赞助人影响和制约着译者对翻译材料及翻译策略的选择和决策,从而影响译文在译入语社会的地位。由此,本文从意识形态和诗学操纵两个方面入手,以《华夏集》为例研究庞德的翻译动机、翻译策略等,并对庞德的翻译理论和实践作出客观的评价和总结。 展开更多
关键词 庞德 改写论 意识形态 散文价值
下载PDF
East and West: Different Perceptions of Effective Ethos Exhibited in Chinese and American College Students' Persuasive Essays
5
作者 LIU Ying-qin 《Sino-US English Teaching》 2013年第6期439-451,共13页
This paper studies how different cultural values and rhetorical traditions may influence students' perceptions and understanding of effective ethos in persuasive essays. Fifty Chinese EFL (English as a foreign langu... This paper studies how different cultural values and rhetorical traditions may influence students' perceptions and understanding of effective ethos in persuasive essays. Fifty Chinese EFL (English as a foreign language) college students and 50 American college students participated in writing English persuasive essays on the selected topics. The essays were then compared for similarities and differences in the use of rhetorical appeals with a focus on ethos, the credibility, and trustworthiness of an author. The study revealed that participants from both groups established ethos as an important rhetorical tool to persuade the audience to accept their viewpoints. However, they displayed different perceptions of what effective ethos entailed. For Chinese participants, effective ethos seemed to come from using detailed explanations that reflected an author's intention to advocate an ethical or moral message based on some Chinese cultural values. But, strong ethos for American participants appeared to mean the use of evidence--facts and personal testimony--to establish the writer's trustworthiness. The interpretation of the results from the perspective of different cultural value orientations was also discussed. 展开更多
关键词 ETHOS percussive essays cultural values intercultural rhetoric
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部