-
题名中国特色词数字四字格的“零翻译”现象考察
被引量:1
- 1
-
-
作者
张桂丽
陈建
李念念
-
机构
河北工业大学外国语学院
-
出处
《天津中德应用技术大学学报》
2022年第1期81-85,共5页
-
基金
2021-2022年度河北省社会科学基金项目“《政府工作报告》中国特色词四字格的日译研究”(项目编码:HB21YY015)的阶段性成果。
-
文摘
中国特色词数字四字格蕴含汉语语言独特的魅力及文化价值。聚焦2016~2020年《政府工作报告》中的数字四字格词,构建翻译实践语料库,参照零翻译理论,按加注零翻译和绝对零翻译2个下位分类,对数字四字格词的零翻译现象展开考察。表明数字四字格的加注零翻译现象比其他类中国特色词汇更为显著,随着传播力和影响力的提升呈现逐渐过渡到绝对零翻译状态的趋势。中日有同源汉字,零翻译可以直接移植汉字,为解决中日翻译问题提供适用性策略。对照"中国特色话语对外翻译标准术语库",考查每个特色词汇在术语库的状态,为术语库提供实际语料。
-
关键词
中国特色词
数字四字格
零翻译现象
加注零翻译
绝对零翻译
-
Keywords
Words With Chinese Characteristics
The Four-character Words With Numbers
Zero Translation Phenomenon
Zero Translation With Annotation
Absolute Zero Translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-