期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《沁园春·雪》五个英译本的修辞翻译的像似性研究
1
作者
张焕新
陆慧萍
《传播力研究》
2019年第25期226-228,共3页
本文以《沁园春·雪》的五个译本为研究对象,以认知语言学的像似性理论为基础,主要从距离像似性、数量像似性、顺序像似性来探讨《沁园春·雪》中修辞的翻译风格。通过该研究验证像似性对诗词翻译者理解文本、选择翻译方法等方...
本文以《沁园春·雪》的五个译本为研究对象,以认知语言学的像似性理论为基础,主要从距离像似性、数量像似性、顺序像似性来探讨《沁园春·雪》中修辞的翻译风格。通过该研究验证像似性对诗词翻译者理解文本、选择翻译方法等方面都具有重要的指导意义。
展开更多
关键词
《沁园春·雪》
距离
像似
性
数量像似性
顺序
像似
性
下载PDF
职称材料
题名
《沁园春·雪》五个英译本的修辞翻译的像似性研究
1
作者
张焕新
陆慧萍
机构
辽宁对外经贸学院外国语学院
出处
《传播力研究》
2019年第25期226-228,共3页
基金
辽宁对外经贸学院大学生创新创业项目(认知观下《沁园春·雪》英译本的修辞翻译研究,项目编号2018XJDCA099)的阶段性成果
文摘
本文以《沁园春·雪》的五个译本为研究对象,以认知语言学的像似性理论为基础,主要从距离像似性、数量像似性、顺序像似性来探讨《沁园春·雪》中修辞的翻译风格。通过该研究验证像似性对诗词翻译者理解文本、选择翻译方法等方面都具有重要的指导意义。
关键词
《沁园春·雪》
距离
像似
性
数量像似性
顺序
像似
性
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《沁园春·雪》五个英译本的修辞翻译的像似性研究
张焕新
陆慧萍
《传播力研究》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部