期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
运用英汉对比优化英语教学
1
作者 王海兵 《英语广场(学术研究)》 2012年第6期121-122,共2页
要认识汉语的特点,就要跟非汉语比较,反过来也是完全成立的。在英语教学中恰当地运用英汉比较教学,可以达到优化英语教学效果。汉语表达量的概念的量词极为丰富,数量众多,且大部分来自名词,而在传统的英语语法中则无量词这种专门的词类... 要认识汉语的特点,就要跟非汉语比较,反过来也是完全成立的。在英语教学中恰当地运用英汉比较教学,可以达到优化英语教学效果。汉语表达量的概念的量词极为丰富,数量众多,且大部分来自名词,而在传统的英语语法中则无量词这种专门的词类。汉语量词分为名量词和动量词两大类。汉语语法中表明定语不论来源多复杂,位置相对固定。但是与相对单一的汉语中定语的位置——前置相比,英语中定语则要细细分析了。词性说明词的特征,决定词的功能及作用,决定着一个词在句子中能充当何种成份。因此,教师要有足够的意识,在教学过程中关注词性及其所充当的成份。 展开更多
关键词 英汉比较 优化英语教学 数量概念的差异 定语位置差异 词性 句子成分
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部