期刊文献+
共找到720篇文章
< 1 2 36 >
每页显示 20 50 100
詹锳先生的文体风格论述略
1
作者 詹福瑞 曹月芳 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2014年第3期17-21,共5页
詹锳先生是当代《文心雕龙》研究的著名专家,在20世纪80年代,他的《文心雕龙》文体风格论问题的提出和系统研究具有重要的学术意义和价值。詹先生从三个角度探讨了《文心雕龙》的文体风格问题:文体风格是内容与形式相统一基础上的呈现;... 詹锳先生是当代《文心雕龙》研究的著名专家,在20世纪80年代,他的《文心雕龙》文体风格论问题的提出和系统研究具有重要的学术意义和价值。詹先生从三个角度探讨了《文心雕龙》的文体风格问题:文体风格是内容与形式相统一基础上的呈现;文体风格论属于共性研究;在古代文体学史的参照视野下研究《文心雕龙》文体风格论。詹锳先生较早提出《文心雕龙》的文体风格论问题,并进行了系统全面的研究,为《文心雕龙》的文体论研究作出了巨大的贡献。 展开更多
关键词 詹镆 《文心雕龙》研究 文体风格论
下载PDF
《文则》与《容斋随笔》文体风格论比较研究
2
作者 李佑丰 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2023年第4期79-84,共6页
对陈骙《文则》和洪迈《容斋随笔》两部著作文体风格论从文道论、文章体裁论、命意论、繁简论、蓄意论等几方面进行比较研究,观照两者异同,对务实文风进行理论总结,对语言修辞的崭新领域进行发掘,对创作方法进行较为完整的整理,以加深... 对陈骙《文则》和洪迈《容斋随笔》两部著作文体风格论从文道论、文章体裁论、命意论、繁简论、蓄意论等几方面进行比较研究,观照两者异同,对务实文风进行理论总结,对语言修辞的崭新领域进行发掘,对创作方法进行较为完整的整理,以加深对两者文体风格论概貌的了解,梳理文体风格论发展脉络。 展开更多
关键词 《文则》 《容斋随笔》 文体风格论 比较研究
下载PDF
屈辞文体风格论 被引量:1
3
作者 张世磊 《广西社会科学》 CSSCI 北大核心 2016年第12期190-195,共6页
文体风格批评是文体学研究中一个重要视角。屈辞文体包含不同文类,同一文类又有文本体征上的差异,因而其文体风格呈现出多样化的特征。以《离骚》《九章》为代表的骚体,是屈原抒发悲伤哀怨之情,九死不悔、勇于担当之意气的主要篇章,积... 文体风格批评是文体学研究中一个重要视角。屈辞文体包含不同文类,同一文类又有文本体征上的差异,因而其文体风格呈现出多样化的特征。以《离骚》《九章》为代表的骚体,是屈原抒发悲伤哀怨之情,九死不悔、勇于担当之意气的主要篇章,积淀为骚体悲怨、风骨的风格特征。悲怨与风骨的美学风格完成了由文质彬彬、温柔敦厚向"即体成势"的诗体风格的转变。基于楚宗庙壁画,并以问句构篇的《天问》,展现出激愤、警策的风格特征。《九歌》作为歌体文学,以沅湘地方祭祀乐歌为原型,以男女爱情为主线,表现屈原凄然的情感基调,开创了缠绵、凄婉的风格特征。 展开更多
关键词 屈原 屈辞 文体 文体风格
下载PDF
论奥巴马总统竞选获胜演讲的文体风格 被引量:12
4
作者 曾亚平 黄振定 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第3期88-91,共4页
巴拉克.胡赛因.奥巴马在2008年美国总统选举中获胜,当选美国第56届总统,当晚他发表了获胜演讲。这篇演讲条理分明、框架清晰、语气温和、富有亲和力、激情四射、富有感染力,演讲用词具有大众化、平民化特征。句式表达具有多样性,使语言... 巴拉克.胡赛因.奥巴马在2008年美国总统选举中获胜,当选美国第56届总统,当晚他发表了获胜演讲。这篇演讲条理分明、框架清晰、语气温和、富有亲和力、激情四射、富有感染力,演讲用词具有大众化、平民化特征。句式表达具有多样性,使语言表达强略得当,舒展自如。在修辞上使用了大量的排比、反复、对比等手法,不愧是一篇演讲的经典之作。 展开更多
关键词 奥巴马 获胜演讲 文体风格
下载PDF
诗学阐释:文体风格与叙述策略——《呼兰河传》新论 被引量:14
5
作者 王金城 《复旦学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第6期122-127,138,共7页
本文从文体风格与叙述策略的视角对《呼兰河传》进行了文本细读和诗学阐释 ,认为《呼兰河传》是“抒情性写实小说” ,它鲜明地体现出萧红感性的小说诗学思想与理性自觉的文体意识 ,是一次独特的小说新美学实践。在叙述策略上 ,萧红极富... 本文从文体风格与叙述策略的视角对《呼兰河传》进行了文本细读和诗学阐释 ,认为《呼兰河传》是“抒情性写实小说” ,它鲜明地体现出萧红感性的小说诗学思想与理性自觉的文体意识 ,是一次独特的小说新美学实践。在叙述策略上 ,萧红极富创意地设定了三层叙述结构、两种叙述视角和两套叙述话语并使之融为一体 ,合力建构了《呼兰河传》的先锋叙事。文章进而认为《呼兰河传》 展开更多
关键词 呼兰河传 文体风格 叙述策略 抒情性写实小说 结构 视角 话语
下载PDF
从《乞力马扎罗的雪》看海明威的文体风格 被引量:17
6
作者 孙华祥 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 1999年第1期104-108,共5页
海明威作为“精通现代叙事艺术”的文体大师,以其杰出的创作在美国文坛上开创了一代新的文风。《乞力马扎罗的雪》是一篇能典型代表海明威文体风格的短篇小说。这篇小说大量使用 Thought Presentation,通过主人公... 海明威作为“精通现代叙事艺术”的文体大师,以其杰出的创作在美国文坛上开创了一代新的文风。《乞力马扎罗的雪》是一篇能典型代表海明威文体风格的短篇小说。这篇小说大量使用 Thought Presentation,通过主人公哈利在清醒和昏睡两种状态下的大量的意识流和内心独白表现人物内心的思想活动。小说中不同段落的 Fog Index值变化不一,反映出作者在选词用句方面的匠心独运,达到了艺术形式与艺术内容的完美统一。海明威还擅长使用重复手段,既使整篇小说凝为一体,又强化了小说主题,产生了特殊的文体效果。 展开更多
关键词 文体风格 fogindex REPETITION
下载PDF
去繁就简——试析商务英语文体风格和语言特点 被引量:3
7
作者 赵志刚 韩庆山 张宇 《商场现代化》 北大核心 2008年第13期214-216,共3页
本文从文体学研究理论入手,从多方面详细分析了商务英语文体简练,语言精辟的特点,细述这些特点形成的原因和必要性。
关键词 商务英语 文体风格 语言特点 精辟 简练
下载PDF
海明威《在异乡》的叙事艺术和文体风格 被引量:9
8
作者 陈红 《广西社会科学》 2005年第11期78-80,共3页
作为“精通现代叙事艺术”的文体大师,海明威以杰出的艺术成就和独树一帜的文体风格著称于世。《在异乡》是海明威的著名短篇小说之一,充分体现了其简洁洗炼、内涵丰富的叙事艺术和语言特点,从叙述视角、叙事方式和叙述语言等角度分析... 作为“精通现代叙事艺术”的文体大师,海明威以杰出的艺术成就和独树一帜的文体风格著称于世。《在异乡》是海明威的著名短篇小说之一,充分体现了其简洁洗炼、内涵丰富的叙事艺术和语言特点,从叙述视角、叙事方式和叙述语言等角度分析海明威独特的现代叙事艺术、文体风格和富有感染力的艺术效果。 展开更多
关键词 叙述视角 叙事方式 叙述语言 文体风格
下载PDF
安德森《林中之死》的叙事艺术和文体风格 被引量:7
9
作者 陈红 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2003年第6期74-76,共3页
舍伍德·安德森是在美国现代文学史上享有特殊地位的重要作家 ,其著名小说《林中之死》是现代短篇小说的经典之作。文章从叙事视角、叙述方式、叙述语言等角度探讨其精湛的叙事策略。
关键词 安德森 林中之死 叙事艺术 文体风格 深层意蕴
下载PDF
文学翻译中语相层面文体风格的变形及其成因 被引量:7
10
作者 王林 《山东外语教学》 2007年第4期8-12,共5页
文学文本中的语相特征构成帮助产生特定艺术效果或加强作品主题意义的文体风格的很重要的一个方面。由于不同语言在语相表达方式方面存在着差异性,或由于译者忽视了某些语相特征所能够产生的文体效果或者文体价值,或译者缺乏文体鉴赏... 文学文本中的语相特征构成帮助产生特定艺术效果或加强作品主题意义的文体风格的很重要的一个方面。由于不同语言在语相表达方式方面存在着差异性,或由于译者忽视了某些语相特征所能够产生的文体效果或者文体价值,或译者缺乏文体鉴赏力和敏感性,或由于译入语文学传统的影响等因素,在文学翻译中,原作语相层面的文体风格经常受到削减、改写甚至彻底抹煞。通过具体案例分析,本文主要描述和探讨文学翻译中发生在语相层面的文体风格变形现象并对其成因进行了阐释。 展开更多
关键词 语相特征 文体风格 变形 成因
下载PDF
《不可儿戏》的文体风格特点之再现 被引量:4
11
作者 王璐 《南京邮电大学学报(社会科学版)》 2008年第1期57-62,共6页
王尔德是英国戏剧文坛巨匠之一,其戏剧对话妙语连珠,无论从音律、词汇还是句法修辞上都极富艺术性,形成了独特的文体风格。翻译转换王尔德这样富于表现力的文笔实非易事。然而,余光中和张南峰在翻译王尔德的代表作《不可儿戏》时,利用... 王尔德是英国戏剧文坛巨匠之一,其戏剧对话妙语连珠,无论从音律、词汇还是句法修辞上都极富艺术性,形成了独特的文体风格。翻译转换王尔德这样富于表现力的文笔实非易事。然而,余光中和张南峰在翻译王尔德的代表作《不可儿戏》时,利用汉语中丰富的语言艺术手段,甚至采取创造性补偿的方法,对译文进行了巧妙处理,再现了原文的文体风格特点,为其他译者翻译王尔德的作品做出了表率。 展开更多
关键词 《不可儿戏》 文体风格特点 创造性补偿 译文风格再现
下载PDF
美国犹太女作家奥尔森的叙事策略和文体风格——《给我猜个迷》技巧探微 被引量:2
12
作者 陈红 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2004年第1期85-87,共3页
蒂莉·奥尔森是美国当代文坛优秀的犹太裔女作家 ,她以非凡的想象力和精湛的叙事技巧揭示犹太民族历史的悲剧和现实生活的困惑 ,表现出作者深沉的民族关注和对劳动人民的深厚感情。文章从叙事视角、叙述方式及叙述语言等角度探讨其... 蒂莉·奥尔森是美国当代文坛优秀的犹太裔女作家 ,她以非凡的想象力和精湛的叙事技巧揭示犹太民族历史的悲剧和现实生活的困惑 ,表现出作者深沉的民族关注和对劳动人民的深厚感情。文章从叙事视角、叙述方式及叙述语言等角度探讨其名著《给我猜个迷》独特的叙事策略和文体风格。 展开更多
关键词 犹太民族 女作家 叙事策略 文体风格 《给我猜个迷》 蒂莉·奥尔森 美国 叙述语言
下载PDF
商务公文的文体风格及其翻译 被引量:3
13
作者 高飞雁 《广西教育学院学报》 2012年第2期72-73,81,共3页
随着中国-东盟自由贸易区的建立和北部湾经济区建设进程的加快,广西对外经济交流活动增多,商务文书的撰写及翻译需求也将不断增长。商务文书有公文文体和商贸函电文体之分。本文主要讨论商务公文的文体风格及其翻译。
关键词 商务公文 文体风格 翻译
下载PDF
海明威《士兵之家》的文体风格 被引量:2
14
作者 谭鼎华 《咸阳师范学院学报》 2004年第2期68-69,共2页
《士兵之家》是美国作家海明威以战争为背景创作的一篇短篇小说,该小说寓深刻的道理于简朴的描述以及平淡中追求变化的语言特色反映了作者一贯的艺术风格。
关键词 海明威 《士兵之家》 文体风格 简朴 凝练 深刻
下载PDF
目的语文学传统对文学文体风格传译的影响 被引量:1
15
作者 王林 张道振 《肇庆学院学报》 2008年第3期72-75,共4页
翻译是一种复杂的跨文化交际活动,总是会受到目的语文化语境各种复杂因素的影响和制约。在这种交际过程中,原文文体风格,尤其是文学文本的文体风格的变形是常见现象。目的语文化的文学传统是翻译中原文文体风格发生扭曲变形的重要成因... 翻译是一种复杂的跨文化交际活动,总是会受到目的语文化语境各种复杂因素的影响和制约。在这种交际过程中,原文文体风格,尤其是文学文本的文体风格的变形是常见现象。目的语文化的文学传统是翻译中原文文体风格发生扭曲变形的重要成因之一。 展开更多
关键词 文学翻译 文体风格 文学传统 变形
下载PDF
英语学术论文文体特征和语言风格 被引量:4
16
作者 方小兵 《福建教育学院学报》 2012年第4期102-105,共4页
从正式性、客观性、逻辑性、简明性、规范性五个方面探讨了英语学术论文的文体风格和语言特点,有助于学生从宏观上把握学术论文的语言风格,熟知论文在遣词、造句、语篇等方面的基本特点,以保障论文的写作质量。
关键词 英语学术论文 文体风格 正式性 规范性
下载PDF
海明威《乞力马扎罗的雪》的叙事视角和文体风格 被引量:16
17
作者 陈红 《西安外国语学院学报》 2002年第4期3-8,共6页
海明威作为“精通现代叙事艺术”的文体大师 ,以其杰出的艺术成就和简洁洗练、内涵丰富的风格著称于世。《乞力马扎罗的雪》是海明威最优秀的短篇小说。海明威从不同的叙事视角 ,以人物话语的不同表达形式 ,通过意识流和内心独白、自由... 海明威作为“精通现代叙事艺术”的文体大师 ,以其杰出的艺术成就和简洁洗练、内涵丰富的风格著称于世。《乞力马扎罗的雪》是海明威最优秀的短篇小说。海明威从不同的叙事视角 ,以人物话语的不同表达形式 ,通过意识流和内心独白、自由间接引语、自由直接引语等描写小说主人公哈里赴非洲狩猎时因腿部擦伤未及时治疗而染绝症 ,在临死前回首往事和感悟人生 ,并以匠心独运的重复和含蓄的象征手法深化了小说的主题 ,产生了特殊的文体效果和艺术感染力。 展开更多
关键词 海明威 《乞力马扎罗的雪》 叙事视角 文体风格 自由间接引语 小说 象征手法 意识流 美国
下载PDF
论海明威独特的文体风格——以《老人与海》为例 被引量:24
18
作者 戴金喜 《南平师专学报》 2006年第1期63-65,共3页
本文从文学文体学的角度对《老人与海》独特的文体特色进行较为系统的分析,运用统计法和描写法揭示其风格要素即小说的语言材料,表达方式和叙事方式的具体特征,进而指出《老人与海》是海明威客观、简洁、朴实的创作美学思想的完美体现。
关键词 海明威 文体风格 《老人与海》
下载PDF
译入语意识形态与诗学对原作文体风格传译的影响 被引量:2
19
作者 王林 张显平 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2008年第3期144-146,共3页
社会历史/社会文化文体学的研究成果为分析阐释翻译中导致原文文体变形扭曲的一些目的语文化语境因素提供了一个恰当的视角-文体体现意识形态,意识形态反过来影响文体形成;AndréLefèvere的"翻译改写论"也揭示了意... 社会历史/社会文化文体学的研究成果为分析阐释翻译中导致原文文体变形扭曲的一些目的语文化语境因素提供了一个恰当的视角-文体体现意识形态,意识形态反过来影响文体形成;AndréLefèvere的"翻译改写论"也揭示了意识形态和诗学是文学翻译中一股巨大的影响力量,左右着翻译思想、翻译策略以及具体的翻译过程,从而会影响原文本在翻译中的命运。文章探讨了译入语文化中意识形态和诗学对原文文体风格传译的制约和影响。 展开更多
关键词 意识形态 诗学 翻译 文体风格 影响
下载PDF
功能语言学视角下的文体风格研究 被引量:1
20
作者 李菁菁 《吉林化工学院学报》 CAS 2012年第10期46-48,共3页
20世纪90年代以来,语言学领域中越来越多的交叉学科以功能语言学为框架开展语言研究。文体学是受益于该理论的交叉学科之一。本文以功能语言学理论为基础,对具体作家的文体风格进行解读并检验这种方法的有效性。
关键词 功能语言学 文体 海明威 文体风格
下载PDF
上一页 1 2 36 下一页 到第
使用帮助 返回顶部