期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
普通法汉词典新增文化义项的参考原则和模式 被引量:2
1
作者 胡佳 《辞书研究》 CSSCI 1998年第2期76-82,共7页
关键词 文化义项 法汉词典 参考原则 文化载体 双语词典 文化寓意 语义功能 文化含义 语言集团 词汇
下载PDF
现代汉语词的文化意义的判定与分析方法
2
作者 赵明 《烟台大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第4期109-120,共12页
在汉语言研究中,对词的文化意义的判定与分析的理论探讨一直较为薄弱。判定一个词在共时层面是否具有文化意义的落脚点应为独特的民族文化对共时词义是否造成影响,而并非从词义探求民族文化。因此,根据独特的民族文化对共时词义是否造... 在汉语言研究中,对词的文化意义的判定与分析的理论探讨一直较为薄弱。判定一个词在共时层面是否具有文化意义的落脚点应为独特的民族文化对共时词义是否造成影响,而并非从词义探求民族文化。因此,根据独特的民族文化对共时词义是否造成显性/隐性影响,参照是否因社会文化因素造成语际间词义出现零对应关系,现代汉语中词的文化意义具体可以划分为词的概念独特义/特有国俗义两种基本类型。现代汉语中词的文化意义可以从文化义项与文化义素两个不同层面的词义单位进行分析。确立现代汉语词的文化意义具有重要的理论价值。 展开更多
关键词 词的文化意义 词的概念独特义 词的特有国俗义 文化义项 文化义素
下载PDF
论文提要
3
作者 徐海 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1996年第6期92-116,共25页
论文提要(按作者姓名汉语拼音排列)漫谈言语活动中的随机现象兼谈特种语言词典的编纂语言和言语的关系是共性和个性的关系。语言中的新现象和言语中的随机现象的区别是前者已被社会认同和通用,而后者则没有或暂时没有被社会认同和通... 论文提要(按作者姓名汉语拼音排列)漫谈言语活动中的随机现象兼谈特种语言词典的编纂语言和言语的关系是共性和个性的关系。语言中的新现象和言语中的随机现象的区别是前者已被社会认同和通用,而后者则没有或暂时没有被社会认同和通用。但是应当承认,二者之间往往难以... 展开更多
关键词 双语词典编纂 语文词典 英汉词典 词源信息 《英汉大词典》 微观结构 外来语词 释义 文化义项 描写主义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部