-
题名文化基本功與翻譯教學
被引量:1
- 1
-
-
作者
丁步洲
-
出处
《外国语文》
1992年第4期6-10,共5页
-
文摘
何谓翻译?此问题答案甚多,但大都过于强调形式,未能充分展示翻译所包含的实质内容。笔者认为,刘山同志在《翻译通讯》82年第五期上提出的看法较为科学合理。他认为:“翻译是不同民族沟通思想,交流文化的行为”,它“通过一种民族语言去忠实地反映(或恰当地再现)另一民族的思想和文化。”这一见解对我们搞好翻译教学具有一定的启发性。笔者拟基于这一认识,谈谈文化与翻译教学的关系。
-
关键词
文化基本功
翻译教学
文化与翻译
民族语言
交流文化
强调形式
实质内容
不同民族
沟通思想
科学合理
-
分类号
H
[语言文字]
-
-
题名文化基本功与翻译
- 2
-
-
作者
向虎跃
-
出处
《六盘水师范学院学报》
1995年第2期65-68,共4页
-
文摘
翻译归根结蒂是语言文字的转换。随着国际交往和文化交流的扩大,不同语言之间互译的增多,不同文化的差异、交流及相互影响也必然在语言上体现出来。因此,翻译,也就成了沟通两种文化的桥梁。翻译介绍优秀的外国文化,
-
关键词
文化基本功
文化背景知识
文化差异
文化交流
通霄服务
语言文字
两种文化
语言环境
外国文化
英译汉
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名给猜词热泼点冷水——英语泛读教学研究(之一)
- 3
-
-
作者
何瑞泉
-
出处
《昭通学院学报》
1993年第3期58-66,共9页
-
文摘
语言基本功和文化基本功决定阅读能力,猜词能力只是阅读能力的一个附属部分,夸大猜词的作用,企图通过猜词训练提高阅读能力,这不但在实践上有害,理论上也不能成立。英美学生母语学习中的猜词与中国学生英语学习中的猜词是不能等量齐观的。
-
关键词
猜词
语言基本功
文化基本功
-
分类号
G658.3
[文化科学—教育学]
-
-
题名音像教材建设的几个问题
- 4
-
-
作者
詹道佳
-
出处
《湖南教育(上旬)(A)》
1995年第10期16-17,共2页
-
文摘
随着录音、投影、幻灯、录像和电子计算机在教育领域的推广应用,教育现代化正在走进学校作为电教媒体的重要组成部分。
-
关键词
音像教材建设
智力和非智力因素
象思维
电化教学
认知结构
文字教材
教学内容
传授知识
教育现代化
文化基本功
-
分类号
G431
[文化科学—教育技术学]
-
-
题名演员的第五种功
- 5
-
-
作者
孙泉砀
-
出处
《中国戏剧》
北大核心
2001年第8期58-58,共1页
-
-
关键词
文学水平
文化基本功
思想水平
演员
戏剧表演
人物形象
社会主义市场经济
社会环境
表演艺术
文学功底
-
分类号
J812
[艺术—戏剧戏曲]
-