期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论中西方文化对比教学与《综合英语》教学的融合 被引量:5
1
作者 赵惠珠 《佳木斯职业学院学报》 2015年第6期222-223,共2页
渗透中西方文化于英语教学中显得越来越必要。本文以《综合教程》(第一册)为例,阐述了中西方文化对比教学与《综合英语》教学的融合的一些做法,以期学生在掌握中西方文化知识的同时,提高跨文化交际能力。
关键词 中西方文化对比教学 《综合英语》教学 做法
下载PDF
英语教学中进行文化对比教学的尝试
2
作者 董梅 《承德石油高等专科学校学报》 CAS 2002年第3期42-45,共4页
阐述了文化对比教学在培养跨文化交际人才的外语教学中的重要作用 ,探讨了在英语教学中进行英汉思维方式、遣词造句、行文结构等方面的文化对比教学的方法及笔者在教学中的一些有益尝试和探索。
关键词 英语教学 文化对比教学 涵义 有灵主语句 无灵主语句 形合 意合
下载PDF
文化对比教学在小学中高年级英语课堂有效应用的研究
3
作者 赵丹丹 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2022年第3期31-33,共3页
随着我国教育体制深化改革,核心素养教育地位愈加突出。在小学中高年级中,打造轻松愉悦地英语课堂对学生学习水平具有重要意义。本文借鉴文化对比教学法优势及价值,充分运用到小学英语课堂中,旨在提升学生文化交流意识、学习水平,具有... 随着我国教育体制深化改革,核心素养教育地位愈加突出。在小学中高年级中,打造轻松愉悦地英语课堂对学生学习水平具有重要意义。本文借鉴文化对比教学法优势及价值,充分运用到小学英语课堂中,旨在提升学生文化交流意识、学习水平,具有重要的教育指导意义。结合小学高年级英语课堂教学目标,以围绕学生主体地位,重在提升语言综合运用能力,教师应活跃英语课堂范围,在文化交流层面上,采取文化对比教学法,增强学生跨文化思维意识。本文通过阐述文化对比教学法,给小学中高年级英语教学带来启示,促进学生能够灵活运用英语表达输出母语文化,有利于培养学生跨文化交际能力[1]。 展开更多
关键词 文化对比教学 小学中高年级 英语课堂
下载PDF
中西方文化差异在英语教学中的渗透 被引量:1
4
作者 朱霞 《太原教育学院学报》 2001年第2期28-32,共5页
语言是文化的载体 ,要实现语言的交际功能 ,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外 ,还必须重视语言的文化背景知识。由不同社会因素造成的中西文化差异常常是阻碍学生习得英语的主要麻烦。这就要求我们英语教师在英语教学中一定要... 语言是文化的载体 ,要实现语言的交际功能 ,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外 ,还必须重视语言的文化背景知识。由不同社会因素造成的中西文化差异常常是阻碍学生习得英语的主要麻烦。这就要求我们英语教师在英语教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比教学 ,使学生了解英语国家的文化背景知识 ,做到文化知识与语言技能的培养同步进行。结合九年义务教育 JEFC(Junior English for China)新教材涉及的文化介绍的课文 ,在日常交际方面教师应向学生强调的中西文化差异 。 展开更多
关键词 中学 英语教学 JEFC新教材 文化差异 文化对比教学 中学生 文化习得意识 交际能力
下载PDF
英语教学中本土文化与西方文化融合教育的方式
5
《广西教育》 2018年第32期60-60,共1页
周口师范学院讲师张博在《教学与管理》第5期上撰文认为,在小学英语教学初始阶段,将本土文化与西方文化相融合的教育方式主要有三种.第一种是文化对比教学:教师引导学生将本土文化与西方文化进行对比、梳理,实现对中西文化的内化.第二... 周口师范学院讲师张博在《教学与管理》第5期上撰文认为,在小学英语教学初始阶段,将本土文化与西方文化相融合的教育方式主要有三种.第一种是文化对比教学:教师引导学生将本土文化与西方文化进行对比、梳理,实现对中西文化的内化.第二种是刨根问底式教学:教师要引导学生查阅资料、比较分析,挖掘所学知识背后隐藏的文化内涵,比如为什么问候新年好用“happy”、问候圣诞快乐用“merry”等,使学生形成对问题刨根问底的学习习惯.第三种是开展文化小讲座、表演小短剧:教师针对某一种文化,比如伏羲文化,它包括伏羲皇发明网罟、教平民渔猎、创八卦等,可以开展小讲座,也可以让学生将这些子文化通过表演的形式呈现,从而加深对这些文化的理解. 展开更多
关键词 小学英语教学 西方文化 本土文化 融合教育 文化对比教学 教学与管理》 引导学生 周口师范学院
下载PDF
消除文化盲点 走出理解误区
6
作者 单满菊 《新乡师范高等专科学校学报》 2001年第1期58-60,共3页
我们知道,英语学习中的理解障碍往往不是由于语言自身的因素而是由于与语言密不可分的文化因素造成的。本文从文化的涵义和中西文化比较入手,深入探讨了英语理解障碍的主要来源及其种类,以及消除障碍、走出误区的种种对策。
关键词 英语教学 中西文化差异 理解障碍 对策 语言教学 文化教学 文化对比教学
下载PDF
Application of cross-cultural cognitive pragmatic analysis to translation education
7
作者 张文英 张东平 《Sino-US English Teaching》 2007年第5期37-40,共4页
Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural ... Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural pragmatic contrasting, the author makes analysis of the problems of difference existing between the volume of information borne or transmitted between two different language signs in the process of translating under the influence of cultural elements, and points out that to study these problems, translators must consider a series of problems about cross-cultural cognitive context. This article also makes cross-cultural pragmatic contrastive analysis in world view difference, register difference, imaginative difference and metaphor difference. The author introduces the method of cross-cultural pragmatic contrastive analysis and suggests taking a series of measures to improve translation education. 展开更多
关键词 CROSS-CULTURAL COGNITIVE pragmatic contrasting translation education.
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部