-
题名中国电影字幕翻译的语言和文化挑战
被引量:1
- 1
-
-
作者
李秀霞
-
机构
北京广播电视大学东城分校
-
出处
《吉林广播电视大学学报》
2013年第8期86-87,103,共3页
-
文摘
字幕翻译是门高难度专业化的技术,有各种各样的限制条件,决定了字幕翻译所采用的方法和技巧不同于标准的文本翻译。英汉语言和文化的差异,进一步加大了中国电影字幕翻译的难度和挑战。本文针对相应的限制条件,提供了几种行之有效的中国电影字幕翻译的措施和方法。
-
关键词
中国电影
字幕翻译
符号差异
文化差异
浓缩翻译
文化引用
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名宠物文化与宠物食品包装设计
- 2
-
-
作者
李兆伟
朱厚信
王芳
-
机构
山东海创工贸有限公司
-
出处
《商业2.0(经济管理)》
2020年第11期0331-0332,共2页
-
文摘
摘要:本文开展宠物文化与宠物食品包装研究,首先分析宠物行业与宠物包装发展现状,阐释宠物文化与宠物食品包装设计的关 联,并在对宠物文化分类基础上,对营养健康文化、宠物医疗文化、宠物美容文化以及人与宠物关系和互动四个文化在宠物食品包装 中的融入开展研究,以了解宠物食品包装设计厂商的设计思维,并间接论证宠物文化对于包装设计的重要性高。
-
关键词
宠物文化
食品包装
文化引用
人与宠物关系和互动
-
分类号
F
[经济管理]
-