-
题名后殖民主义翻译理论述评
被引量:1
- 1
-
-
作者
陈蕾
黄菲菲
-
机构
安康学院
陕西省安康中学
-
出处
《科技视界》
2014年第7期184-184,186,共2页
-
文摘
后殖民主义翻译理论诞生于上世纪七十年代,它是将翻译研究置于后殖民主义这一大背景下的翻译理论新视角。本文主要概述后殖民主义翻译理论的发展和其代表人物的主要观点,从正反两方面分析其理论价值和局限性,并客观分析后殖民主义翻译理论对中国翻译研究的影响。
-
关键词
后殖民主义翻译理论
理论价值
局限性
文化排外
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名论当代美国华裔文学作品中“华人形象”变迁
- 2
-
-
作者
刘丽娜
-
机构
辽宁对外经贸学院英语系
-
出处
《开封教育学院学报》
2017年第5期43-44,共2页
-
文摘
本文以华裔美国文学作品描写的叙述主体为切入点,通过研究华裔作品中"华人形象"的变迁来阐释华裔作家作品中文学话语的深层内涵,以彰显华裔美国文学作品的文学性及时代性,对于深入了解美国华裔作家独特的写作策略、华裔美国文学类型的演化及其文学创作过程的本质具有重要意义,同时也有助于建构华裔美国文学话语批评理论体系。本文深入研究影响华裔文学话语从边缘迈向经典的因素,以促进华裔美国文学的健康发展。
-
关键词
华裔文学
华人形象
排外文化
-
分类号
I2
[文学—中国文学]
-